Забава королей. Чингиз Абдуллаев

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Забава королей - Чингиз Абдуллаев страница 10

Забава королей - Чингиз Абдуллаев Дронго

Скачать книгу

пытавшийся что-то сказать Фостер прикусил губу, чтобы не вмешиваться в этот разговор.

      – Не болтай, парень, – посоветовал водителю Альберто, – толкай свою тележку, и идем к нашим машинам.

      – А я не болтаю, – огрызнулся водитель.

      – Позволь представить тебе моего друга Дронго, – сказал Бинколетто, отворачиваясь от них, – это один из лучших экспертов по вопросам преступности.

      – Тогда вы прибыли в нужную страну, – невесело усмехнулся Фостер, – наша преступность уже побила все мыслимые рекорды и вскоре попадет в Книгу рекордов Гиннесса. Очень приятно, что вы прилетели. Я всегда рад друзьям Энцо. Здравствуйте, госпожа Ролланди! Вас я тоже рад здесь видеть. Идемте к машинам, я сам отвезу вас в отель.

      Компания вышла из здания терминала и направилась к стоянке следом за Альберто и водителем, которые толкали обе тележки с чемоданами. В длинной шеренге автомобилей стояли довольно вместительный микроавтобус «Мерседес» и темно-синий «БМВ».

      – Погрузите вещи в автобус, – показал Фостер. – И будь осторожен, Белами, – обратился он к тому самому водителю, который успокаивал его друга Энцо.

      Водитель мрачно кивнул, резко разворачивая тележку. Верхний чемодан снова соскользнул и упал на тротуар.

      – Что за кретин, – прошипел по-итальянски Бинколетто.

      – Тише, – попросил Фостер, – не нужно нервничать. Садитесь в машину. Я сегодня уволю этого сукина сына.

      – Ты делаешь это нарочно? – спросил Альберто у водителя. Тот пожал плечами, проигнорировав вопрос.

      – Я тебя спрашиваю, – разозлился Пастроне.

      Водитель просто махнул рукой, едва не уронив чемодан в третий раз. Он бы его и уронил, если бы чемодан не успел подхватить Альберто, который оттолкнул Белами и сам сложил все вещи в салон микроавтобуса.

      – Белами, – позвал своего водителя напряженным голосом Фостер, – подойди ко мне.

      Водитель повернулся и медленно, словно делая одолжение, подошел ближе.

      – Дай мне ключи, – ровным голосом произнес Фостер, – не нужно с нами ехать. На сегодня ты свободен. За рулем поедет синьор Пастроне.

      – Это моя машина, – нагло ухмыльнулся водитель.

      – Нет, это моя машина, – было заметно, что Фостер уже с трудом сдерживается. – Давай ключи.

      Белами молча смотрел на него, не делая никаких попыток достать ключи.

      – Ключи, – рявкнул Фостер.

      Белами наконец вытащил из кармана ключи, протягивая их Стивену Фостеру. Но в последний момент он намеренно разжал руку, и ключи упали на тротуар.

      – Чтоб тебе, – выругался Пастроне. – Сейчас я прибью этого мерзавца.

      – Спокойно, – посоветовал ему Бинколетто, – не вмешивайся. Стивен сам разберется.

      Фостер наклонился, поднял ключи. Выпрямился, посмотрел на своего водителя.

      – Ты уволен, – сказал он. – Завтра приедешь в контору

Скачать книгу