Современный этикет. И. Н. Кузнецов
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Современный этикет - И. Н. Кузнецов страница 9
Нелепо обращаться на дружеской вечеринке к человеку со словами “господин посол”, разве что с некоторой долей шутки. При официальном представлении всегда используются титулы и звания представляемых. Это часто оказывается важным для дальнейших деловых контактов. На официальных приемах указываются и дворянские титулы – барон, князь и др.
В российской армии для обращения используют слово “товарищ”, например: “товарищ полковник”. Но если вы обращаетесь к полковнику иностранной армии, обращение будет другим – “господин полковник”.
При указании звания имя можно опустить. Например: “Разрешите представить вам профессора Морозова”. Однако если очевидно, что собеседники в дальнейшем будут обращаться друг к другу по имени, можно сразу его назвать при представлении, допустим “советник российского посольства господин Васильев Владислав Михайлович”.
Ученая степень также является титулом. Следует иметь в виду, что в подавляющем большинстве стран ученая степень кандидата наук отсутствует, поэтому при представлении она либо не упоминается, либо ее обладатель именуется как доктор.
Во многих странах профессорское звание означает, что человек преподает в университете. Это тоже необходимо иметь в виду. Например, профессор университета Г. Киссинджер, будучи назначенным на должность государственного секретаря США, стал именоваться как доктор Киссинджер. Звание профессора к нему вернулось вместе с его возвращением в университет.
Если вы представляете человека, не следует завышать его звание, при этом можно оказаться в очень неловкой ситуации самому и подвести другого человека.
С каждым из нас случалось, что во время представления кто-то путал, неправильно произносил или забывал наше имя, профессию или звание. Если это не оговорка и вас еще раз представили неправильно, надо сразу же внести поправку, причем сделать это лучше без раздражения, с юмором.
Извинение
Слова извинения не всегда означают, что человек, произносящий их, чувствует себя в чем-то виноватым. Представим себе такую ситуацию. Вы едете в троллейбусе или метро и вам надо выйти, а впереди стоят люди. Как вы поступите? Скорее всего, вы скажете, обращаясь к впереди стоящему человеку: “Извините, вы выходите на следующей остановке?”. В подобной ситуации слово “извините” не означает извинение в полном смысле этого слова, а является лишь вежливым обращением к незнакомому человеку, которого вам, возможно, придется побеспокоить. Употребление слов вежливости, таких как “извините за беспокойство”, “простите за опоздание”, “прошу прощения” и многих других, свидетельствует о том, что человек хорошо воспитан.
Если вы используете в своей речи такие слова, значит, вы уважаете своего собеседника, его мнение, воспринимаете его как равного себе. Безусловно, культура