Ужасные невинные. Виктория Платова

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Ужасные невинные - Виктория Платова страница 9

Ужасные невинные - Виктория Платова Завораживающие детективы Виктории Платовой

Скачать книгу

number 3» и благополучно отваливают. Теперь моя очередь.

      – Вернулись за «Любовным настроением»? – Парень преувеличенно любезен, единственное, что меня утешает: от монохромной гаммы не осталось и следа.

      В цвете он не слишком привлекателен: грязно-фиолетовый свитер, борода тоже отдает фиолетовым, синяк на скуле потемнел и оформился, его очертания почему-то напоминают мне дырокол Хайяо.

      – Печальное очарование вещей. Печальное очарование вещей – вот что такое твое моно-но аварэ.

      – Точно. И что?

      – Ты же сам сказал… «Когда узнаешь – приходи». Я узнал. Пришел.

      – И что? Что тебе от меня нужно?

      – Собственно…

      – Ты что – голубой?

      Этот вопрос не оскорбляет меня, странно. Может быть, дело в тоне, которым он был задан: никакой издевки, никакой угрозы, никакого сочувствия, что было бы особенно обидно. Парень просто высказывает предположение, неверное, но он и не претендует на истину. Просто высказывает предположение.

      – Нет, я не голубой. Каталог. Я купил бы у тебя твой каталог.

      – Бери.

      – Я заплачу.

      – Бери просто так.

      Я поверить не могу в его неожиданное великодушие. Но факт остается фактом:

      вожделенный каталог перекочевывает прямиком мне в руки, теперь за карьеру в «Полном дзэне» можно не беспокоиться – во всяком случае, на ближайшие полгода.

      – Не возражаешь, если я угощу тебя пивом? Здесь неподалеку есть один симпатичный барчелло. «Пирелли».

      Смелое с моей стороны предположение: я видел только витрину, украшенную логотипами шин, собственно «Пирелли» и еще почему-то «Мишлен». Кроме этого на витрине присутствуют номера, снятые с машин где-то в Европе, битые бамперы, искореженная рулевая колонка; сиденье с пятнами бурого цвета – об их происхождении думать не хочется.

      Мой новый знакомый оказывается хромым.

      Жан-Луи – хромоножка, его русское имя тонет на дне первой же кружки, а в пене второй всплывает именно это: Жан-Луи. Вот почему он не путешествует – из-за хромоты, ботинки «Кларкс» ее только подчеркивают. Зачем хромому такие шикарные раритетные ботинки, цинично размышляю я, пока он втирает мне про «Жан-Луи»?

      Мод. Ее зовут Мод. Ты должен ее знать.

      Жан-Луи смотрит на меня испытующе, что-то я пропустил, изнывая по «Кларксам», какая еще к черту Мод?..

      Ты должен ее знать, говорит Жан-Луи и сдувает пену с третьей кружки.

      Я не знаю никого по имени Мод, у меня нет ни одной знакомой француженки, а это явно французское имя; ни одной знакомой француженки, проклятье. Я спал с одной австриячкой, участвовал в групповухе с двумя немками, просидел всю ночь с кенийкой во франкфуртском аэропорту, а до француженок так и не добрался. Все остальные мои цыпочки – продукт исключительно отечественного производства.

      – Это не Риветт, – Жан-Луи подмигивает мне. – Но начинали они вместе.

      Тест,

Скачать книгу