Женщина-загадка. Джули Миллер

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Женщина-загадка - Джули Миллер страница 12

Женщина-загадка - Джули Миллер Интрига – Harlequin

Скачать книгу

равновесие и плюхнулся на пол, но довольно ловко поднялся на пухлые ножки, цепляясь за шерсть собаки.

      – Осторожно, – предупредил сына Пайк и повернулся к Гарри: – Он весь вечер спрашивал, где же его сосед по комнате.

      Племянник добрался до Гарри и смотрел на него, без перерыва лопоча: «Тятя Ари». Похоже, на время пребывания в этом доме придется привыкнуть к новому имени. Затем малыш принялся теребить штанину брюк дяди, требуя, чтобы его подняли и посадили на колени. Гарри боялся брать ребенка на руки, но чувствовал, что Хоуп взглядом просит его не отвергать столь невинное желание сына. Отказать сестре в том, что могло вызвать ее улыбку, невозможно, потому он легко поднял Гидеона и усадил на колени. Гарри чувствовал себя неуютно в качестве предмета общего внимания и произнес первое, что пришло на ум:

      – Мне показалось, Дейзи немного сумбурный человек, верно?

      Пайк встал, бросил пару игрушек на коврик Гидеона и подошел к столу.

      – Сумбурный? Ты о ее доме? Она ремонтировала его три года. Представить страшно, сколько денег пришлось отдать, чтобы обновить все от крыши до подвала. К тому же часть внутренних работ она делала сама.

      – Я хотел сказать, что она постоянно перескакивала с темы на тему, мне было трудно уследить за ее мыслями.

      – Она живет одна, может, ей одиноко, хотелось с кем-то поговорить?

      Хоуп усмехнулась и покосилась на мужа.

      – Дейзи целый день в школе, вокруг сотни учеников, думаю, ей есть с кем пообщаться. Может быть, она нервничала, потому много говорила. Со мной тоже так бывает, когда я смущаюсь.

      Ему бы в голову не пришло назвать Дейзи застенчивой. Впрочем, у нее был повод нервничать. Например, она не ожидала увидеть на его лице безобразные шрамы. Или ей не понравилось, что он явился без предупреждения. Возможно, Дейзи гадала, что значат следы у дома, и это тоже могло стать причиной беспокойства.

      – У Дейзи полно дел и разных забот, – заметила Хоуп. – Она всем помогает, дополнительно занимается с учениками. В целом мире нет человека добрее.

      – Вообще-то я пробыл там совсем недолго. Она ждала человека, который хотел арендовать жилье.

      – Мистер Фризен дядя одного из дежурных на нашем участке, – пояснил Пайк. – Я проверил его по просьбе Дейзи.

      – Он пришел уже после меня. Но я немного задержался, посидел в машине, хотел убедиться, что проблем не возникнет.

      – Проблемы? Какой ужас, – округлила глаза Хоуп.

      – Дейзи показала мне следы на снегу возле ее дома, я предположил, что, скорее всего, за ней следят.

      Пайк выдвинул стул и сел у стола.

      – Ты не сообщал об этом в полицию?

      Значит, он тоже считает это тревожным знаком?

      – Я посоветовал Дейзи это сделать.

      Хоуп прижала ладони к животу.

      – Ты ведь осмотрел ее дом? Замки везде надежные?

      – У нее новые окна на первом этаже, щеколды на дверях. – Хотя он не проверил,

Скачать книгу