Призрак для Евы. Рут Ренделл
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Призрак для Евы - Рут Ренделл страница 36
1
Улица на северо-западе Лондона.
2
Триумфальная арка возле Ораторского уголка в Гайд-парке, на западном конце Оксфорд-стрит в Лондоне.
3
Морской курорт на юго-востоке Англии.
4
Частное лондонское музыкальное училище с преподаванием музыки, сценической речи и драматического искусства.
5
Фирменное название мятных и фруктовых конфет.
6
Район на северо-западе Лондона.
7
Фильм новозеландского режиссёра Питера Джексона, острая психологическая драма на стыке с жанром фильма ужасов.
8
Поло – фирменное название мятных конфет. Имя Минти (Minty) в переводе с английского означает «мятный».
9
«Джон Льюис» – крупная торговая компания, владеющая несколькими большими универсальными магазинами в разных городах Великобритании.
10
Известная австрийская фирма.
11
Большой универмаг в лондонском Уэст-Энде.
12
Известный британский стилист.
13
Роскошный лондонский магазин.
14
Американские исполнители музыки кантри.
15
Район Лондона.
16
Известный британский дизайнер.
17
Известный британский дизайнер.
18
Известный британский дизайнер.
19
Книга англиканской церкви, по которой совершаются основные богослужения и таинства.
20
Пригород Лондона.
21
Магазин, в котором продаются лучшие вещи из коллекций авангардных брендов.
22
Пригород Лондона.
23
Прибрежный район на западе Ирландии.