Комната в гостинице «Летучий дракон»; Дядюшка Сайлас. Джозеф ле Фаню

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Комната в гостинице «Летучий дракон»; Дядюшка Сайлас - Джозеф ле Фаню страница 19

Комната в гостинице «Летучий дракон»; Дядюшка Сайлас - Джозеф ле Фаню

Скачать книгу

немыслимы, если со мной рядом нет молодежи – в мои годы мне просто необходимы беззаботная веселость и пылкая впечатлительность юности. Прощайте! Увидимся сегодня вечером.

      Я вышел из кареты, раскланялся, и маркиз уехал.

      Глава XI

      «Летучий дракон»

      Я огляделся вокруг. Здание было живописным, деревья придавали ему на редкость чарующий и загадочный вид. Отпечаток древности и уединение этого места составляли резкий контраст с блеском и суетой Парижа, которые уже начали утомлять мои глаза и слух. Минуты две я осматривал роскошную старую вывеску, потом более внимательным взором оглядел наружный фасад дома. Он был велик, массивен и вполне соответствовал моим представлениям о старинных постоялых дворах. Что касается французского замка, расположенного напротив, то он, по моему мнению, не имел с замками ничего общего. Лишь круглая башенка, возвышавшаяся над левой стороной дома и заканчивавшаяся остроконечным шпилем, отдаленно напоминала подобные строения.

      Я вошел и заявил, что я и есть мистер Беккет, для которого оставлена комната. Разумеется, меня встретили с должным уважением к английскому милорду – обладателю неисчерпаемого кошелька. Хозяин гостиницы провел меня в комнату. Она была велика, несколько мрачновата, с темными панелями вместо обоев и с мрачной мебелью, давно вышедшей из моды и мало пригодной для жизни. Массивную каминную доску над исполинским очагом украшали гербы, в которых я, если бы полюбопытствовал, легко подметил бы тождество с гербовыми щитами на лицевом фасаде дома. Обстановка носила несколько меланхолический, даже грустный характер. Я направился к стрельчатому окну и увидел небольшой, но густой парк, окружавший замок. Над кровлей здания возвышалась большая группа таких же конических башенок, какую я уже описывал.

      Лес и замок носили унылый вид. В них отражались следы людского безразличия, почти что разрушения. Мрачное запустение и печать былого величия тяготели и над окружавшей меня природой. Я спросил у хозяина, как называется замок.

      – Это Каркский замок, – ответил он.

      – Жаль, что он так запущен. Наверно, владелец его не богат.

      – Пожалуй, что так, сударь.

      – Пожалуй? – повторил я и взглянул на него вопросительно. – Видно, его здесь плохо знают?

      – Я лишь хотел сказать, что никому не известно, как именно он тратит свои деньги.

      – А кто он?

      – Граф де Сент-Алир.

      – О! Вы уверены? – спросил я с жаром.

      Теперь была очередь хозяина гостиницы смотреть на меня с любопытством.

      – Вполне уверен, сударь.

      – Часто он бывает в этих местах?

      – Не очень, он подолгу отсутствует.

      – А беден он?

      – Я плачу ему за съем этого дома. Плата не велика, однако он никогда не может долго ждать, – с насмешливой улыбкой ответил хозяин

Скачать книгу