.

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу - страница 19

Автор:
Жанр:
Серия:
Издательство:
 -

Скачать книгу

раздражённый мужчина с шелушащейся кожей. – Этой старушке нужно немного внимания и заботы. – Он кивнул на неаккуратно подлатанную черепицу на шпиле над ними и насквозь проржавевший водосточный желоб.

      – Ну, – вздохнула Сью, – я всё ещё пытаюсь внести её в список памятников архитектуры, так мы сможем добиться дополнительного финансирования и сделать ремонт, но этот город не настолько стар и интересен. Я уже не помню, когда сюда кто-то переезжал. Я занимаюсь никому не нужным делом в никому не нужном городе.

      Саймон оглянулся себе за спину.

      – Шевелись!

      К нему подошла маленькая девочка в шапке и дернула за рукав.

      – Это она! – беззвучно сказал Эразмус Поппи.

      – Кто?

      – Вэнди, ещё раз так сделаешь, и я точно взорвусь! – гаркнул Саймон на девочку и почесал сухую кожу на локте.

      Поппи замерла. Это была Вэнди Покс.

      – Отведи её внутрь, – поспешила предложить викарий. – Хочешь пить? Я заварю чаю.

      – Давай, – вздохнул Саймон, закрывая за собой парадную дверь церкви.

      Поппи повернулась к Эразмусу, но он уже стоял на обломках каменной кладки и без малейшего стеснения подсматривал в щель между шторами в окно церковного зала. Поппи на четвереньках подобралась к нему, переставляя руки и ноги в такт колотящемуся сердцу.

      Эразмус прижал палец к губам, не дав ей озвучить своё негодование.

      – Да, – они услышали, как вздохнула викарий. – У моего Уильяма волосы такого же цвета.

      Поппи прижалась к стене и, затаив дыхание, тоже заглянула внутрь.

      Девочка в шапке сидела на стуле рядом с отцом. Её ноги не доставали до пола, но она ими не болтала. Викарий с тревогой всматривалась в глаза девочки.

      – Когда это началось? – спросил Саймон, отпивая чай. Губы у него тоже были сухими.

      – Две недели назад. – Викарий упала в офисное кресло и стянула воротничок. – Началось всё с глаз. Он постоянно жаловался, что они зудят. Затем они покраснели, и у него начались проблемы с речью. Я не сразу заметила, что цвет его глаз потускнел. Я просто думала, что они не блестят, как обычно. Затем где-то три дня назад я наконец увидела, что они сереют, становятся светлыми, как волосы его отца.

      «Её глаза, – подумала Поппи, – с её глазами что-то не так».

      И она была права. Глаза маленькой девочки были серыми, как камни.

      У Поппи кровь похолодела в жилах. Почему девочка ничего не говорила?

      – Уильям! – ласково позвала викарий. – Можешь подойти, милый?

      Секунду всё было тихо. Затем дверь в углу со скрипом отворилась, и в комнату зашёл Уильям.

      Сердце Поппи сжалось. Волосы Уильяма были словно в пятнах, а глаза напоминали два маленьких куриных яйца.

      Увиденное заставило Саймона занервничать.

      – Почему тогда другие дети в порядке? – спросил он, почёсывая шею.

      Сью заговорщически к нему наклонилась.

      – Знаешь Беверли Дарт? Бев Дарт?

      Саймон

Скачать книгу