НЛП по-русски. Дмитрий Воедилов

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу НЛП по-русски - Дмитрий Воедилов страница 14

НЛП по-русски - Дмитрий Воедилов

Скачать книгу

в данном случае будет действие, фраза, их сочетание и т. д. – то есть все, что вы сможете «взять в кавычки» и возвести «в ранг» цитаты.

      Этот прием эффективен еще и тем, что он входит в американскую систему изменения. (Обратите внимание: сейчас, приведя данную фразу, я сам использовал его.)

      Второй этап. Чтобы придать ей значимость с целью создания положительной эмоции, идет ссылка на «американскую систему» – то есть: «Это не я, а американская система». Правило кавычек предполагает использование такого понятия, как субмодальность. Если объяснять его простым языком, то это ссылка на что-то значимое и общепринятое.

      Данный способ очень хорошо работал бы в Китае во времена, когда все там «носили у сердца» книги Мао. В руках мастера НЛП его можно было превратить в мощнейший рычаг управления. Впрочем, идеологи Мао это и делали, правда, с меньшей эффективностью.

      В настоящее время правило кавычек, я думаю, чуть ли не главную роль играет в судебном деле.

      Изменение эмоции относительно КТ происходит в рамках того, на что вы ссылаетесь, иными словами, работает субмодальность. Я также привел элементы разрушения и защиты убеждений, но подробнее об этом далее. Итак:

      – кт-

      – о+

      кавычки

      Изменение созвучия

      Первый этап. Этот прием используется очень редко, потому что связан непосредственно с речевыми моделями. Действует он по принципу испорченного телефона, то есть человек рассказывает о чем-то, испытывая определенную эмоцию. Мы выбираем слово или фразу из его речи, подбираем слово, похожее по созвучию, и произносим его, как бы переспрашивая, и этой фразой производим замену эмоции.

      Например, ваша мама решила по старой привычке на свое усмотрение купить вам туфли. Она, радостная, приносит их домой. Вы понимаете, что деньги могут пропасть безвозвратно, и решаете исправить ситуацию приемом изменения созвучия. Вот наконец настал момент комментария приобретения: «Я зашла с подругой в магазин и решила купить тебе что-нибудь из обуви. Продавец показал самую модную модель, и я согласилась…» Вы уже, естественно, давно находитесь в состоянии повышенного возбуждения, поэтому рифма «согласилась – возмутилась» рождается у вас мгновенно. Итак, КТ – слово «согласилась».

      Второй этап. «Что, мам, ты возмутилась!» (Тут есть особенность, которая заключается в том, что происходит замена КТ, то есть остается структура приема, но меняется его наполнение информацией.) «Нет». – «А надо было. У нас есть еще время сдать их обратно». (Постановка отрицательной эмоции с руководством к действию.)

      – КТ-

      – О+

      «испорченный телефон»

      Иногда быстрая смена эмоционального состояния может привести к разрыву, то есть человек несколько секунд не может понять, что ему надо делать дальше. В этот момент можно дать короткое, ясное указание

Скачать книгу