Прости, мне пора. Роман-путешествие. Александра Дроздова
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Прости, мне пора. Роман-путешествие - Александра Дроздова страница 4
Лоренцо перезванивает:
– Я буду ждать Вас у церкви Санта-Мария-дель-Джилио. От Вашей гостиницы идти минут десять.
Через тридцать минут, получив два сообщения с вопросом «Где Вы?», я всё ещё плутаю по венецианским закоулкам. Да, именно, своевременный вопрос, хотелось бы знать: где я?! Утро выдалось необычайно холодное. Я промёрзла до костей, и ещё эти толпы людей повсюду мешают передвигаться.
Лоренцо снова звонит:
– Алессандра, где Вы?
– Не знаю. Я, кажется, снова заблудилась.
– Ладно. Постарайтесь описать место, где Вы сейчас. Что видите?
– Тут церковь большая, мост и магазин Prada.
– Отлично. Я понял, где Вы находитесь. Сейчас приду и заберу Вас. Только, пожалуйста, никуда не уходите. Стойте там, где стоите. Хорошо?
Минут через пять он выходит на кампо Сан-Моизе.
– Eh, ciao! Finalmente!11 – он наклоняется, чтобы поцеловать меня в щёку в знак приветствия. Я инстинктивно отклоняюсь, мысленно ругая себя за это. Знаю же, что у них по этикету так принято. Никак не могу привыкнуть.
– Ciao.12
– Ну как утренняя фотосессия? – спрашивает архитектор.
– Хорошо. Только очень холодно.
– Да, сегодня холодный день. Хотите есть?
– Нет. Спасибо.
Мы стоим в маленьком баре. Пахнет кофе и свежей выпечкой. Но главное, здесь тепло. Итальянцы забегают, глотают на ходу огненный эспрессо и снова пропадают в лабиринте венецианского муравейника. Парочка туристов неторопливо жуёт трамедцино, запивая колой. Когда очередь доходит до нас, я вытаскиваю кошелёк. Лоренцо смотрит на меня улыбаясь:
– Уберите. И чтобы больше я никогда не видел.
Всё-таки не окончательно вытравил феминизм хорошие манеры у западных мужчин.
Архитектор, как истинный итальянец, за минуту опустошает чашку. Я же пью медленно и немного нервничаю.
– Не торопитесь, пейте потихоньку.
– Как вы это делаете: пьёте кипящий кофе?
– Годы тренировок, – смеётся он, – мы можем перейти на «ты»?
Я пожимаю плечами и улыбаюсь.
– Кем ты работаешь?
– Переводчиком.
– И какие языки?
– Испанский, французский, но больше работаю с испанским.
– А итальянский? Ты очень хорошо говоришь.
– Был небольшой курс в университете.
– Ты в Венеции впервые?
Я утвердительно киваю.
– Ну и как тебе? – интересуется Лоренцо.
– Красиво.
– Понравился город?
– Ну… Если честно, не очень.
– Да, ладно! Почему?
– Слишком
11
О, привет! Наконец-то!
12
Привет!