Сердце королевы. Кристина Кашор

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Сердце королевы - Кристина Кашор страница 12

Сердце королевы - Кристина Кашор Трилогия Семи Королевств

Скачать книгу

над городом и, помянув Помера недобрым словом, отпихнула ее подальше. Следующий свиток оказался планом замка до нововведений Лека – до того как внутренних дворов стало семь вместо четырех, а крыши ее башни, дворов и коридоров верхнего яруса сделали стеклянными. После этого ей, надо же, и вправду попалась карта города, но странная карта – некоторые слова были стерты, а мосты отсутствовали вовсе. Наконец на четвертый раз ей повезло: карта была современной, ибо на ней имелись мосты. Да, она совершенно очевидно была свежей, потому что город назывался Биттерблуоном, а не Лекионом и не по имени еще какого-нибудь прежнего короля.

      Биттерблу разложила стопки бумаг на столе так, чтобы они удерживали углы свитка, и злорадно подумала, что нашла им применение, при котором не придется их читать. После она занялась изучением карты, твердо решив, что должна, по крайней мере, лучше ориентироваться, когда сбежит в следующий раз.

      «Однако и вправду все какие-то чудные», – подумала она позже, снова встретившись с судьей Куаллом. Она наткнулась на него в приемной перед нижними кабинетами: он стоял то на одной ноге, то на другой и хмуро смотрел в пустоту перед собой.

      – Бедренные кости, – бормотал он, не замечая ее. – Ключицы. Позвонки.

      – Для человека, который не любит говорить о костях, Куалл, – заметила Биттерблу без предисловий, – вы что-то ужас как часто их упоминаете.

      Он скользнул поверх ее головы пустым взглядом, потом заметил и на мгновение смутился.

      – И в самом деле, ваше величество, – согласился Куалл, с видимым усилием приходя в себя. – Простите меня. Иногда я теряюсь в собственных размышлениях и забываю о времени.

      Позже, за ужином в гостиной, Биттерблу спросила Хильду:

      – Ты не замечала у людей при дворе какого-нибудь странного поведения?

      – Странного поведения, ваше величество?

      – Например, сегодня Холт подхватил Тиэля и Помера на плечи и вынес из моего кабинета, потому что они меня донимали, – сказала Биттерблу. – Тебе не кажется, что это немножечко странно?

      – Очень странно, – подтвердила Хильда. – Попробовал бы он со мной такое провернуть. У нас есть для вас парочка новых платьев, ваше величество. Хотите вечером примерить?

      Биттерблу платьями не интересовалась, но всегда соглашалась на примерку, ибо суета Хильды была ей приятна – ее нежные, ловкие касания и то, как она что-то приговаривает полным булавок ртом. Ее внимательные глаза и руки изучали тело Биттерблу и принимали верные решения. Сегодня Лиса тоже помогала – придерживала или разглаживала ткань, как просила Хильда. Прикосновения помогали Биттерблу сосредоточиться, ощутить собственное тело.

      – Лиса носит просто очаровательные юбки со штанинами, – заметила она Хильде. – Нельзя ли и мне такую примерить?

      Позже, когда Лиса ушла, а Хильда отправилась спать, Биттерблу отыскала в куче одежды на полу гардеробной капюшон Лисы и свои брюки. Днем она носила нож в сапоге, а перед сном надевала по ножу в ножнах на руки. Этому

Скачать книгу