Судьба и Любовь. Lily Alex

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Судьба и Любовь - Lily Alex страница 15

Судьба и Любовь - Lily Alex

Скачать книгу

несколько кварталов вниз по улице, пока наконец не опомнилась. Она взглянула на платье с изумлением.

      «Ну и что такого особенного?» Она не могла понять реакции приёмщика. «Что ж, это – не единственная химчистка в городе.»

      Она оглянулась и – как по заказу – увидела другое ателье, всего-лишь метров пятьдесят подальше.

      Здесь приёмщик спокойно осмотрел платье, и Мэри вздохнула с облегчением.

      – Мне бы хотелось перекрасить его, – объяснила она. – В ярко-зелёный, желательно изумрудный цвет.

      – Покрасьте зелёнкой, – предложил он, улыбаясь.

      Мэри нервно хихикнула.

      – Завтра, после 10-ти. – Приёмщик забрал платье.

      – А вы точно его не испортите? – Мэри спросила с тревогой.

      – Не в первòй! – Приёмщик подмигнул.

      ***

      Она уже подъезжала к дому, когда её мобильник заиграл.

      Это был Роберт, и Мэри улыбнулась.

      – С днём рождения, милая! Ты получила платье?

      – Ох! Да! Прости, что не позвонила.

      – Понравилось?

      – Оно потрясное. Как ты его прислал? «Щёлкнул пальцами?»

      – Совершенно верно. Я не хотел, чтобы тебя беспокоили.

      – А-а-а, ты мой заботливый. Когда приедешь?

      Он не ответил.

      – Роберт?

      – Понимаешь, – произнёс он медленно. – Я поэтому и звоню. Мне столько всего надо успеть переделать. Боюсь до самой вечеринки, я вовсе не смогу выбраться.

      – А, – Она чуть не заплакала, но тут же утешилась.

      «Может это и к лучшему,» подумала она. «А то что бы я делала, если бы он попросил показать ему платье?»

      ***

      …Мэри вошла в химчистку и протянула квитанцию. Приёмщик с равнодушным выражением лица выложил что-то на прилавок. Она взглянула и застыла от ужаса: это была какая-то линяло-салатовая половая тряпка, даже отдалённо не напоминающая платье.

      – Убирайся отсюда, невежественное чудовище! – прогремел мощный голос.

      Она вскинула голову и увидела, что это – Роберт. Он уставился на неё так, как уже случалось несколько раз – словно тигр перед смертельным прыжком, и Мэри рухнула на пол без чувств…

      ***

      …В поту с головы до пят, она села рывком в постели и схватилась за грудь, задыхаясь от шока, пытаясь успокоить сердцебиение.

      – Какой ужас! – пролепетала она. – Что я наделала? Как я могла?

      Она взглянула на часы.

      – Пять утра. – Мэри упала на подушку. – Нет, до десяти я просто свихнусь.

      Она вскочила, оделась и спустилась в гимнастический зал, где «качалась» ни о чём не думая, пока не подошло время ехать и принять платье таким, каким оно стало.

      ***

      Двигаясь, как сомнамбула, Мэри вошла в химчистку на ватных ногах. Её

Скачать книгу