Цетаганда. Лоис Макмастер Буджолд

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Цетаганда - Лоис Макмастер Буджолд страница 108

Цетаганда - Лоис Макмастер Буджолд Мастера фантазии

Скачать книгу

ближайшего коридора вышла группа людей. Майлз оцепенел. Судя по осанке и одежде – военные, возглавляемые лейтенантом, но не в форме верванской армейской или государственной безопасности. На подошедших к ним вплотную была незнакомая желтовато-коричневая форма с короткими рукавами, черными петлицами и нашивками. В руках парализаторы на изготовку. Но если эти типы маршируют, как конвой, разговаривают, как конвой, вооружены, как конвой…

      – Майлз, – тревожно произнес Грегор, сделав аналогичные выводы. – Это входит в сценарий? – Парализаторы были направлены уже прямо на них.

      – Три раза контрабанда удавалась, – с уверенностью, которой не ощущал, прошептал Майлз. – Почему бы ей не удаться в четвертый?

      Капитан слегка улыбнулся и отошел от стены – подальше от линии огня.

      – Контрабанда удавалась мне всего только дважды, – сообщил он. – На третий раз меня застукали.

      Майлз дернулся. Потом, проглотив проклятие, поднял руки. Грегор тоже неспешно поднял руки. Лицо его было на удивление спокойным. Надо отдать должное самообладанию императора – единственное, за что он мог поблагодарить свою регламентированную жизнь.

      Танг сказал, что устроил все сам. Сам. Неужели Танг предал? Не может быть!

      – А Танг говорил, что вам можно доверять, – усмехнулся Майлз.

      – Что мне Танг? – огрызнулся капитан. – У меня семья.

      С парализаторами на изготовку двое («Бог мой, опять головорезы!») вышли вперед и, поставив Майлза и Грегора лицом к стене, обыскали, освободив их от добытого с боем оссерианского оружия и многочисленных документов. Офицер бегло просмотрел всю стопку.

      – Да. Без сомнения, люди Оссера. – Он передал по наручной связи: – Мы взяли их.

      – Оставайтесь на местах, – ответил высокий голос. – Мы сейчас будем.

      Очевидно, это «Бродяги Рэндола», отсюда и незнакомая форма. Но почему не видно верванцев? Ни одного.

      – Извините, – невинно начал Майлз. – Неужели вы принимаете нас за агентов Аслунда?

      Офицер взглянул на него сверху вниз и фыркнул.

      – Не пора ли назвать наши собственные имена? – пробормотал Грегор.

      – Интересная мысль, – уголком рта отозвался Майлз. – Давай сначала выясним, расстреливают ли они шпионов.

      Торопливое цоканье ботинок объявило о появлении нового лица. Когда шаги завернули за угол, солдаты подтянулись. Грегор тоже инстинктивно выпрямился и вскинул голову, хотя одежда, которую раздобыл ему Ард Мэйхью, до смешного не соответствовала его позе. Самый штатский вид был, несомненно, у Майлза: глаза округлились, как у дурачка, нижняя челюсть отвисла. Через секунду он захлопнул рот, пока что-нибудь не влетело туда.

      Полтора метра роста плюс несколько сантиметров, добавленных черными ботинками с высокими каблуками. Коротко стриженные светлые волосы одуванчиком обрамляли изящную головку. Новая, с иголочки

Скачать книгу