Цетаганда. Лоис Макмастер Буджолд

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Цетаганда - Лоис Макмастер Буджолд страница 110

Цетаганда - Лоис Макмастер Буджолд Мастера фантазии

Скачать книгу

воскликнула Кавилло.

      – Власть. Деньги. Стратегические рычаги. Больше, чем ты можешь себе представить, – сдавленным голосом ответил Метцов.

      – И неприятности, – вставил Майлз. – Большие, чем вы можете себе представить.

      – С тобой, мутант, отдельный разговор, – отрезал генерал.

      – Я бы просил вас… – Грегор призвал его к порядку самым что ни на есть императорским тоном, стараясь нащупать твердую почву в этой ускользающей от его понимания ситуации.

      – Мы должны немедленно забрать их на «Десницу Курина». Подальше от всех. – Метцов повернулся к Кавилло, потом взглянул на солдат. – Чтоб их никто не видел и, главное, не слышал. Остальное – когда останемся вдвоем.

      Толчок в спину – и Майлз двинулся по коридору, ощущая затылком колючий взгляд Метцова. Пройдя через несколько безлюдных доковых отсеков, группа вышла к причалу, у которого стоял корабль. Флагман, если судить по числу охранников.

      – Отведите их в лазарет на допрос, – приказала Кавилло, когда начальник охраны, отдав честь, довел их до люка.

      – Исключено! – воскликнул Метцов, потерянно шаря вокруг глазами. – У тебя, случайно, нет глухонемых охранников?

      – Полагаю, что нет. – Кавилло поморщилась, глядя на взбудораженного Метцова. – В таком случае, посадите пленных на гауптвахту, – распорядилась она минуту спустя.

      – Нет! – Метцов был вне себя.

      Не решается засадить императора в камеру, догадался Майлз. Между тем, повернувшись к Грегору, Метцов почтительно произнес:

      – Можете ли вы обещать мне не предпринимать враждебных действий, сир… сэр?

      – Что?! – Кавилло не верила собственным ушам. – Ты свихнулся, Станис!

      – Такая договоренность, – веско заметил Грегор, – может существовать только между благородными врагами. Хочу верить в ваше благородство. Но значит ли это, что вы объявляете себя Нашим врагом?

      «Прекрасный образчик уклончивого ответа», – одобрительно подумал Майлз.

      Напряженный взгляд Метцова остановился на Майлзе.

      – По всей видимости, нет. Но вы плохо подбираете себе фаворитов. Не говоря уже о советчиках.

      Лицо Грегора оставалось непроницаемым, когда он медленно ответил:

      – Иные подданные действительно обманывают меня. Как и некоторые советчики.

      Наконец Метцов решился:

      – В мою каюту. – Кавилло открыла было рот, но бывший начальник Майлза жестом остановил ее: – Пока. Для первой беседы. Без свидетелей и протоколов службы безопасности. После этого мы все решим, Кави.

      – Будь по-твоему. – Кавилло прищурилась и подчеркнуто-ироническим жестом указала вперед.

      Метцов поставил у своей каюты лишь двоих охранников. Как только за вошедшими закрылась дверь, он быстро связал Майлза силовым шнуром. Затем с подчеркнутым уважением усадил Грегора в мягкое кресло за своим рабочим столом – лучшее, что могла предложить его спартанская каюта.

      Кавилло, усевшись на кровати, указала

Скачать книгу