Герцог моей мечты. Анна Беннетт

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Герцог моей мечты - Анна Беннетт страница 3

Герцог моей мечты - Анна Беннетт Светский роман: дневники дебютантки

Скачать книгу

несколько месяцев колонка стала не просто хобби, а способом разобраться в себе, в своих взглядах и в том, как они соотносятся с ее положением, ее семьей и ее именем. Когда Лили писала, она никогда не оставалась в одиночестве.

      А кроме того, Лили намеревалась воспользоваться отсутствием сестры, чтобы удивить ее новой студией. Этот маленький заговор она составила вместе с Грэем, которому понравилась идея, и он дал Лили полную свободу в переустройстве библиотеки. Теперь представилась великолепная возможность.

      – А что насчет «Реванша дебютантки»? – нахмурилась Фиона. – Нужно написать колонки на следующие две недели, а Софи в Брайтоне с тетей. На нее можно не рассчитывать.

      – Предоставь это мне. – Лили подошла к бюро, взяла несколько рисунков Фионы и спрятала их в сумку. – Ты уже сделала прекрасные иллюстрации, у меня готовы две статьи. Сегодня же отнесу материал для этой недели и следующей. Никаких проблем.

      – Вот видишь, – сказал Грэй, целуя ладонь Фионы. – Все улажено. Если поедем прямо сейчас, то еще до сумерек окажемся в очаровательной маленькой гостинице.

      Фиона перевела взгляд с Грэя на Лили и снова начала кусать губы.

      Лили закатила глаза и широко улыбнулась.

      – Езжай, – уверенно сказала она.

      – Ну ладно, – сдалась Фиона, подняв руки. – Признаюсь, трудно противиться идее поехать в романтическую поездку по Шотландии.

      – Ни одна счастливая жена не отказалась бы от такого, – сказала Лили, помахав им на прощанье. – Поезжайте.

      – Ты объяснишь маме и папе, куда мы подевались?

      Ох… До этой секунды Лили и не вспоминала, что отец и мачеха завтра утром собирались отправиться в Бат. Матушка настойчиво утверждала, что минеральные воды творят чудеса со слабым сердцем отца Лили, хотя здоровее он не выглядел. Лили должна была сообщить сестре, что родители вернутся только через две недели.

      – Вообще-то они решили…

      – Прошу прощения, что помешал. – В гостиной появился дворецкий Грэя. Он откашлялся. – Экипаж подан, милорд, и ждет вас с графиней, когда вам будет угодно отъехать.

      – Благодарю, Бернс.

      – Так что ты там говорила насчет родителей? – спросила Фиона.

      Лили задумалась. Если она скажет Фионе о поездке родителей в Бат, сестра в ту же секунду отменит собственную, только чтобы Лили не осталась в одиночестве.

      – Конечно, я сообщу им, куда отправились влюбленные голубки.

      Фиона с благодарностью ее обняла.

      – Мы все наверстаем, – поклялась она.

      – Не сомневаюсь в этом, – бодро сказала Лили.

      – Могу я тебе кое в чем признаться? – спросила Фиона.

      – Конечно.

      Фиона с широкой улыбкой поправила поля шляпы на голове Лили.

      – У меня такое чувство, будто я обнимаю трубочиста.

      – Как интересно. Возможно, следующую колонку следует посвятить переодеванию в одежду противоположного пола.

Скачать книгу