.

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу - страница 32

Автор:
Жанр:
Серия:
Издательство:
 -

Скачать книгу

не первый год сотрудничающий с этим странным, даже безумным человеком. Ричард Тарталл Макдоннальд догадывался о существовании корабля и мог умолчать об этом лишь специально. А значит, он просто хотел, что бы это озвучила сама Нерине.

      – Ах, действительно, об этом я как-то не подумал. В прочем, поиски корабля в любом случае стоит исключить из планов на ближайшее будущее. Они займут время и потребуют топлива, которого у команды Иллириона попросту нет. Тем более, что будь они в радиусе обнаружения, сенсоры корабля уже приняли бы сигнал «SOS», которого, как вы знаете, они не получали. По итогу – Либо корабль, если он вообще существует, достаточно далеко и искать его не имеет смысла, либо у них там всё в порядке, а наш «Гость» просто напросто решил выйти покурить. Как бы там ни было, мы не можем тратить время на подобные пустяки. – Слова Ричарда Макдоннальда словно резали Сенатора «По Живому», так сильно изменилась она в лице к тому времени, как последний звук слетел с его языка.

      Сдвинутые брови, плотно сомкнутые губы и пронзительный, прямой взгляд. Нерине Торрмунд за несколько мгновений «Трансформировалась» в совершенно другого человека.

      – Что вы предлагаете? – Помимо прочего, изменения претерпел и голос Сенатора, ставший более холодным и даже жутковатым, какой бывает лишь у серийного убийцы в момент пытки жертвы, привязанной к прочному стулу надёжнейшими верёвками, купленными в ближайшем супермаркете через дорогу.

      – Я так же как и вы хочу помочь нашим соотечественникам вернуться домой, где их безусловно ждут родные, близкие и домашние питомцы. Вроде кошек, собак или содержанок, или что там вообще обычно подразумевают под словом «Питомцы»? – В голос Макдоннальда пробралась нотка жалости, что не смогло скрыться от чуткого слуха как Джона, так и судя по вздувшейся на лбу венке, Сенатора Нерине. – Однако каким бы солидарным я не был к священной цели правящего Сената, я остаюсь собой и у меня, как и у всех присутствующих, есть обязанности. Я всего лишь старый, бедный торговец, едва сводящий концы с концами в попытках вывести свою маленькую фирму из пучины долговых обязательств и заработать себе на ма-а-аленькую кружечку дешёвого пива. И я никак не могу поставить на кон деньги Корпорации, которых у неё нет. Если только…

      Наблюдавшая за плаксивым рассказом одного из богатейших людей известной Вселенной, Нерине едва сдержалась, что бы не вскочить со своего кресла и не ударить расположенную как раз на уровне лица, стационарную камеру. – Хватит нести бред! Что значит «Если только»?

      – Если только расходы экспедиции не будут возвращены путём выгодного обоим сторонам, честного обмена. – Ричард подмигнул яростно взирающей на него девушке и продолжил. – Два дня назад таможенная служба Мегаполиса задержала судно, перевозившее весьма дорогой товар аж с другого конца нашей галактики и это, всенепременно больно ударило по бюджету нашей небольшой торговой

Скачать книгу