Загадки географии. От Отюкэна до Телья. Альманах «А ты ищи меня на карте!». Выпуск второй. Владимир Кучин

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Загадки географии. От Отюкэна до Телья. Альманах «А ты ищи меня на карте!». Выпуск второй - Владимир Кучин страница 2

Загадки географии. От Отюкэна до Телья. Альманах «А ты ищи меня на карте!». Выпуск второй - Владимир Кучин

Скачать книгу

образом, карта аль-Кашгари противоречит и трудам наших историков, и содержанию рунических надписей на тюркских стелах.

      В своем труде «Диван Лугат аль-Тюрк» Аль-Кашгари дает точное определение термину Отюкэн [6]:

      «Отюкэн – это название места в пустынях земли татар. Это близко к земле уйгуров».

      В Орхонской надписи устами Тоньюкука (см. выше) дано другое определение места Отюкэн [5]:

      «Когда же ты (тюркской народ) находясь в Отюкэнской стране, лишь посылаешь караваны (за данью), у тебя совсем нет горя, когда ты остаешься в Отюкэнской черни, ты можешь жить, созидая свой вечный племенной союз, и ты, тюркский народ, сыт».

      Большинство историков верят надписям на Орхонских стелах, но что делать в таком случае с очень авторитетным трудом аль-Кашгари. Мог ли он ошибаться? Ответа на этот вопрос нет.

      На иллюстрации справа я привел небольшой фрагмент рунической надписи. Тюрки писали столбцами сверху – вниз, столбцы шли справа – налево. Я привел подряд четыре слова – как на стеле. Некоторые гласные буквы у древних тюрок писались, некоторые не писались. Поэтому термин Каган, записанный КГН, вполне вероятно в те далекие времена звучал не так, как мы его произносим – «Каган», но понять это нет никакой возможности.

      Это касается и темы нашей новеллы – возможны разные произношения: Отукен, Отюкен, Ётукэн, и т. д. Малов, пишет «Отюкэн», большинство историков «Отюкен». Я использую транскрипцию Малова.

      На этом наша новелла завершена, но загадка Отюкэна не разгадана.

      Географических успехов Вам, друзья.

      Литература к новелле двенадцатой

      1. Л. Н. Гумилев «Древние тюрки», М.: «Кристалл», 2003.

      2. С. Г. Кляшторный, Г. И. Султанов «Казахстан – летопись трех тысячелетий», Алма-Ата: «Рауан», 1992.

      3. Краткая географическая энциклопедия, в 5 т., ред. А.А.Григорьев, М.: ГНИ «Советская энциклопедия», 1960—1964.

      4. «История Казахстана» в 4 т., ред. М. К. Козыбаев, Алматы: «Атамара», 1996.

      5. С.Е.Малов «Памятники древнетюркской письменности», М. – Л.: Изд. АН СССР, 1951.

      6. Mahmud al-Kashari «Diwan Luyat at-Turk», Harvard University, 1982.

      Новелла тринадцатая. Япония. Ематай

      Из загадочного Отюкэна – легендарной родины тюрок – из Казахстана с берегов Иртыша или из Монголии с берегов Орхона отправимся на восток в не менее загадочную Японию.

      Нас интересует исторически первое японское государство Ематай.

      Развернутое описание проблемы связанной с определением географического положения государства Ематай дано в классической книге историка Воробьева, который так и называет раздел в своей книге – «Загадка местонахождения владений вадзин». Читаем начало этого раздела [7]:

      «Самое раннее упоминание о стране народа вадзин (кит. вожэнь) мы находим в китайском источнике «Вэй чжи». Однако лаконизм главы о вожэнь в «Вэй чжи», некритическое смешение сведений,

Скачать книгу