Тайны мертвецов, или Новая история. Юлия Исакова

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Тайны мертвецов, или Новая история - Юлия Исакова страница 9

Тайны мертвецов, или Новая история - Юлия Исакова

Скачать книгу

наполнились слезами.

      Нет, не хотел. Но что он должен был сказать? «Я не люблю тебя, дорогая, мне просто хочется, чтоб ты легла со мной в кровать?»

      – Прости, но теперь я передумал, – произнёс он с нарочитым равнодушием. – Так уж вышло, что я больше тебя не люблю. Для тебя же само́й так будет лучше. Ну, посуди сама, что это семья, когда жена любит, а муж женился только из-за ребёнка?

      На мгновенье ему стало жаль Розалию. Но только жалость не любовь.

      – И что же… что же мне теперь делать? – растерянно прошептала Розалия.

      – Ну, не знаю, – сказал Стивен и добавил: – Не переживай ты так, Рози, я уверен, всё как-нибудь уладится.

      – Я пойду, – произнесла она упавшим голосом.

      – Иди, – отозвался Стивен.

      Розалия Рассел направилась к выходу. По пути обернулась:

      – Но я люблю тебя, Джордж.

      – А я тебя нет.

      С рассвета в Валентинов день

      Я проберусь к дверям

      И у окна согласье дам

      Быть Валентиной вам.

      Он встал, оделся, отпер дверь,

      И из его хором

      Вернулась девушка в свой дом

      Не девушкой потом.

      Какая гадость, сладу нет!

      Стоит покуда свет,

      Вот так и будут делать вред

      По молодости лет?

      Пред тем, как с ног меня валить,

      Просили вы руки…

      И что же отвечает на это героине песни её возлюбленный?

      И обошёлся б по-людски,

      Не будь вы так легки.

      Однако, это просто поразительно! Он обещал жениться, после передумал, а девушка осталась виноватой! Она, по его мнению, оказалась чрезмерно доступной, излишне легко согласилась лечь в постель, потому он изменил своё решение, не захотел жениться на распутной девице. «И обошёлся б по-людски». То есть, он сам понимает, что поступил с ней не по-человечески.

      ***

      Детектив Лоуренс Гилсон думает о своей дочери. Несчастная Агнес! Воспоминанья о ней жалят душу как будто бы рой злобных пчёл:

      – Папа… папочка, – говорила она.

      Но мистер Гилсон был суров:

      – Нет, дочь, – отвечал он. – Пойми: ты не должна встречаться с ним.

      В голубых глазах Агнес читались мольба и отчаяние:

      – Но я ведь люблю его!

      – Безусловно, Агнес. Я знаю это. Но тем не менее разлюбишь, – считая, что действует во благо дочери, мистер Гилсон был намерен оставаться непреклонным.

      Агнес готова была пасть к его ногам:

      – Я люблю его, папа.

      – Агнес Грейс Гилсон, будь же благоразумна. Дочка, ты же у меня умница, – мистер Гилсон всё-таки не собирался уступать дочери. – Ты правда полагаешь, что он тебя любит?

Скачать книгу