Дорога к саду камней. Юлия Андреева
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Дорога к саду камней - Юлия Андреева страница 13
– Да простит меня господин муж, но не хотите ли вы сказать, что вы отправляетесь один против целой шайки головорезов? – Фудзико смотрела на мужа, как на идиота, нервно покусывая нижнюю губу. – Хозяйка чайного домика в Иокогаме, мама Микаку, которая приезжала на прошлой неделе торговать у рыбаков двух красивых девочек – сестренок-шестилеток, и зашла поприветствовать меня, рассказывала, что новая банда не похожа на обычных разбойников, что крадут все, что плохо лежит. – Фудзико обмахивалась бумажным веером с изображением рыбок, ее лицо взмокло от пота и сделалось красным. – Мама-сан, конечно, лично не видела этих новых разбойников, но несколько ее клиентов, которые видели их собственными глазами, рассказывали, что те одеваются в черные или темно-серые одежды, их лица и кисти рук замотаны тряпками, сандалии стерты до такого состояния, что их шагов совершенно не слышно. Кроме того, в отличие от местных головорезов, эти все на лошадях, которым они перевязывают морды, чтобы те не ржали в ночи. И заматывают копыта тряпками, чтобы шли тихо. Они нападают на деревни только в глубокой ночи, сразу же забираются в дом к старосте, и он уже отдает им весь запас риса, шелка и вообще всего, что только есть в деревне. Все знают, что старосте грех перечить. Вот все и слушаются.
– А если крестьяне откажутся отдавать рис по требованию старосты? – обгрызая ноготь среднего пальца, поинтересовалась Марико.
– Тогда их убьют, а кто же хочет быть убитым.
– Самурай не отдал бы разбойникам зерна, ведь рис – собственность господина! – перебил мать Амакаву.
– Все так, – Фудзико сокрушенно покачала головой, обижаясь на своевольного отпрыска, – но в том-то и дело, что крестьяне и самураи – это как день и ночь. – Она посмотрела на Ала, ища в нем поддержку, и вдруг сама смутилась тем, что первая перебила мужа.
– Я беру с собой десяток Хироши-сан, вместе с ним самим, – кивнув жене, продолжил Ал. – Остальные находящиеся в деревне самураи должны продолжать тренировки и охранять вас. Думаю, мы провозимся не больше пары недель, так что не стоит беспокоиться.
– Возьмите с собой хотя бы одного повара и пару массажистов, – не выдержала супруга, – кроме того, за две недели вам не один раз понадобятся услуги цирюльников и, возможно даже… – Но она не закончила, остановленная протестующими жестами мужа.
– Повара ладно, но все остальное… – Ал возмущенно повел плечами. – Я беру с собой самураев, а не разнеженных тростниковых женщин. Зачем нам массажисты и парикмахеры? Вы бы еще сказали взять с собой музыкантов и танцовщиц!
– Господин совершенно прав, – Фудзико отвесила поклон мастера словесных баталий, – самураю не достойно мечтать о роскоши, но он обязан думать о своем сюзерене. А вашему сюзерену Токугава-сан вы можете понадобиться в любой момент, причем живым и здоровым. Должно быть, господин еще не забыл, как мучился со спиной, после того как заснул в прошлом году на голой земле у ручья? Что же до цирюльника,