Перелетные свиньи. Пелам Вудхаус

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Перелетные свиньи - Пелам Вудхаус страница 12

Перелетные свиньи - Пелам Вудхаус Замок Бландинг

Скачать книгу

Парслоу. Моника – его кузина.

      – Ой!

      – Иначе не скажешь, «ой!». Казалось бы, хватит того, что Парслоу плетет интриги. Но уж его кузина в нашей цитадели… Резидент врага кормит Императрицу! Дальше некуда, понимаете?

      – Еще как!

      – Кошмар какой-то.

      – Страшный сон. Что же вы собираетесь делать?

      – За этим я и пришел к Биджу. Посовещаемся. А вот и он!

      Услышав тяжкую поступь любимых ног, снегирь засвиристел.

      5

      Однако Бидж, войдя, не стал вторить ему басом. Его округлое лицо скривилось от душевной боли. Поистине, именно такой же всадник, слабый, павший духом, смертельно бледный{9} и т. п., во тьме ночной отдернул полог ложа царя Приама. Пенни очень испугалась. Жила она замкнуто и еще не видела дворецких во взвинченном состоянии.

      – Бидж! – воскликнула она, искренне огорчаясь. – Что с вами? Ну-ну, расскажите!

      – Бидж! – воскликнул и Галли. – Значит, вы слышали?

      – Сэр?

      – Что Моника – родственница Парслоу.

      Лицо у Биджа дернулось вне программы.

      – Сэра Грегори, мистер Галахад?

      – А вы не знали?

      – Даже не подозревал.

      – Почему же вы пляшете свой скорбный танец?

      Словно премьер-министр, объявляющий закрытое заседание, Бидж дрожащей рукой надел на клетку чехол из зеленой бязи.

      – Мистер Галахад, просто боюсь сказать.

      – Что именно?

      – Не могу, боюсь.

      – Валяйте, Бидж, – вмешалась Пенни. – Отложите свой припадок.

      Бидж неверными шагами направился к шкафу.

      – Простите, мистер Галахад, мне лучше немного выпить.

      – И мне, – заметил Галли.

      – Равно как и мне, – сказала Пенни. – Наливайте полнее, Бидж.

      Бидж налил до самых краев все три бокала и до того пал духом, что выпил свой сразу, хотя обычно смаковал драгоценную влагу, сколько мог.

      Портвейн сделал свое дело – дворецкий заговорил:

      – Сэр… И вы, мисс…

      – Еще один, – предложила Пенни.

      – Спасибо, мисс. Выпейте и вы, мистер Галахад, а то вы очень испугаетесь.

      – Один человек, Джерри Вейл, – снова вмешалась Пенни, – начинает так романы. До двадцатой страницы не поймешь, в чем дело. Называется «нагнать напряжения».

      – Пейте, Бидж, и говорите. Ясно? Мне бы не хотелось дать вам в глаз.

      – Хорошо, мистер Галахад.

      Собрав все свои силы, дворецкий начал:

      – Сейчас я был на станции, ездил за покупками. Может быть, вы заметили, что я немного потолстел. Сидячая жизнь…

      – Бидж!

      – Ничего, – еще раз вмешалась Пенни. – Метод Вейла. Нам же будет интересней. Ну-ну! Вы прекрасно рассказываете.

      – Спасибо, мисс. Так вот, излишний вес немного беспокоил

Скачать книгу


<p>9</p>

Такой же всадник, слабый, – см. «Генрих IV», ч. II, 1, 1. Пер. Е. Бируковой.