Герцог-авантюрист. Мэдлин Хантер
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Герцог-авантюрист - Мэдлин Хантер страница 25
– Она почти не появляется на балах или званых обедах, – пояснил Лэнгфорд. – Эта дама не из тех юных дебютанток, о которых ты подумал.
– Вы меня заинтриговали… – протянул Брентворт. – Кто же она, а, Страттон?
Адам застегнул жилет и надел поверх него сюртук.
– Если ты ему не ответишь, то это сделаю я, – предостерег Лэнгфорд. – Видишь ли, по каким-то одному дьяволу ведомым причинам он решил остановить свой выбор на леди Кларе Чезуик.
– Сестре Марвуда?… – изумился Брентворт. – Или, если точнее, на его старшей сестре? Страттон, ты что, ударился головой во время своего пребывания во Франции? Я слышал, младшая сестра графа – потрясающая красавица, в то время как старшей было нечем похвастать даже в юности. Разве только своим непростым нравом…
– Я бы сказал, слишком непростым, – вставил Лэнгфорд.
– Мне нравится это качество, – заявил Адам. – Мужчины, боящиеся обнаружить в женщине характер, попросту бараны.
– Что ж, полагаю, она тоже довольно-таки хорошенькая, – пошел на попятную Брентворт.
– Что бы это ни означало, – произнес Лэнгфорд.
– Я также слышал, что она получила весьма солидное наследство от своего отца, – как бы между прочим заметил Брентворт.
– Страттона менее всего интересует ее наследство, – возразил Лэнгфорд. – Но скажи, разве ты не находишь в высшей степени подозрительным его интерес к женщине из этой семьи? Пусть даже красивой, богатой и обладающей завидной силой воли…
– Это действительно очень подозрительно. Что ты задумал, Страттон?
Закончив одеваться, Адам посмотрел на друзей.
– А вы как полагаете?
– Предлагаешь нам самим догадаться? Что ж, у нас с Лэнгфордом будет время подумать по дороге в таверну, хотя, полагаю, хватит и пяти минут, чтобы получить ответ на свой вопрос.
Десять минут спустя, когда друзья уже сидели в таверне, Брентворт вновь заговорил:
– Мне на ум пришло три возможных причины твоего интереса к этой женщине.
– Целых три? – усмехнулся Адам.
– Страттон, хватит! – воскликнул Лэнгфорд. – Эта твоя таинственность может произвести впечатление на женщин и глупцов, но мы-то тебя знаем, помни это.
Адам молча пожал плечами и сделал глоток эля.
– Первая причина! – объявил Брентворт. – Ее наследство на самом деле гораздо богаче, чем мы думаем, и она преумножит твое собственное.
Адам по-прежнему молчал, а Брентворт продолжил:
– Вторая причина – девушка по-своему красива. И это ее своеобразие привлекает тебя больше, чем, например, меня.
– Страттон, он прав? – спросил Лэнгфорд. – Что ж, у нее действительно очень красивые глаза. А вот рот слишком велик. И полагаю, кое-кто из мужчин счел бы ее… – Он замолчал.
– И, наконец, третья