Книжная жизнь Нины Хилл. Эбби Ваксман

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Книжная жизнь Нины Хилл - Эбби Ваксман страница 9

Книжная жизнь Нины Хилл - Эбби Ваксман Жизнь прекрасна! (АСТ)

Скачать книгу

фермерского сыра и шляп (в одних магазинчиках продавали сыр, в других – шляпы, в сочетании это было бы слишком странно, особенно в теплую погоду) и зашла в свое любимое кафе, чтобы взять низкокалорийный маффин с отрубями и без глютена. Шучу-шучу, это был шоколадный круассан.

      – Привет, Нина, – сказала Ванесса, ее подруга, работавшая в кафе. – Что новенького?

      – На удивление, ничего особенного, – произнесла Нина. – Мне, пожалуйста, шоколадный круассан.

      – Завтрак чемпионов.

      – Французских чемпионов.

      – Шампиньонов?

      – Мне кажется, это переводится как грибы, – неуверенно ответила Нина.

      Ванесса пожала плечами, а Нина поторопила ее:

      – Слушай, я только выпила пару чашек кофе. И едва держусь на ногах.

      Нина взяла круассан без упаковки и начала его есть еще по пути, подходя к проезжей части. Несколько дел одновременно и при этом забота об окружающей среде. Еще девяти не было, а день уже удался.

      Когда она вошла, Лиз подняла глаза на жующую Нину:

      – О, а мне ты не взяла?

      Нина развернулась и снова дошла до кафе, а через минуту вернулась.

      – Взяла, как ни странно.

      – Очень мило с твоей стороны. Как прошел квиз?

      – Мы проиграли.

      Лиз вытаращила глаза:

      – Да ладно? Вы никогда не проигрываете.

      Нина пнула стеллаж с книгами:

      – Ну а вчера проиграли. У нас было равное количество очков с другой командой, ведущий задал вопрос про лошадиные скачки, и мы не ответили. Ты знаешь, что у всех скаковых лошадей день рождения – первого января? Нет? Вот и я не знала.

      Лиз нахмурилась.

      – Не пинай стеллажи. Мне жаль, что твой кругозор не охватывает спорт королей, но, если ты что-нибудь сломаешь, это вычтется из твоей зарплаты, – цокнув языком, она повернулась, чтобы уйти, но внезапно остановилась. – Ах да, от потрясения из-за твоего проигрыша я совсем забыла, что тебе звонили.

      Нина стряхнула крошки со свитера, радуясь, что ни одна не успела оставить пятно (ей всегда вспоминалась та фраза из «Симпсонов»: «И помните, если сомневаетесь, потрите еду о бумагу. Если она станет прозрачной, это то, что нужно»), и нахмурилась.

      – Звонок? От покупателя?

      Лиз пожала плечами и откусила от круассана, обсыпая крошками собственную одежду.

      – Не знаю. Какой-то мужчина. Спрашивал Нину Хилл, то есть тебя, а когда я предложила ему оставить сообщение, сказал, что перезвонит.

      Зазвонил телефон.

      – Наверное, это он, – сказала Лиз.

      Но это был не он, а кто-то совсем другой, и Нина уже забыла про звонок, когда несколько часов спустя в магазин зашел человек.

      Он с первого взгляда выделялся тем, что был одет в костюм, какие

Скачать книгу