Дживс и феодальная верность. Тетки – не джентльмены. Посоветуйтесь с Дживсом! (сборник). Пелам Вудхаус
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Дживс и феодальная верность. Тетки – не джентльмены. Посоветуйтесь с Дживсом! (сборник) - Пелам Вудхаус страница 19
– Платиновая блондинка, – произнес он по истечении паузы. – Полицейский показал, что у нее были очень светлые волосы.
– Эффектная, должно быть.
– Я нахожу чрезвычайно существенным то, что Флоренс как раз платиновая блондинка.
– Не вижу почему. Среди девушек платиновых блондинок сотни. Мой дорогой Сыр, спроси себя, возможно ли, чтобы Флоренс оказалась посетительницей жалкого ночного клуба вроде этого… как ты сказал, он называется?
– Я не говорил. Но вроде бы он называется «Пестрая устрица».
– А, ну да. Слышал о таком. Как я понимаю, малоприличное заведение. Невозможно поверить, чтобы Флоренс посещала подобные притоны. Такая утонченная, интеллектуальная девица? Нет и нет.
Сыр призадумался. Кажется, его пробрало.
– Вчера она просила, чтобы я сводил ее в ночной клуб, – проговорил он, припоминая. – Какие-то ей нужны материалы для новой книги.
– Но ты, конечно, отказался?
– Вообще-то нет. Я сказал, что согласен. Но потом между нами возникли… э-э-э… разногласия, и это отпало.
– А она, разумеется, вернулась домой и легла спать. Как иначе могла поступить милая, невинная английская барышня? Неужели ты хоть на миг мог предположить, что она без тебя отправилась в какое-нибудь злачное местечко? Тем более в притон, где, ты сам говорил, постоянно снуют полчища полицейских, гоняясь за платиновыми блондинками, да и не то еще может происходить под покровом ночи. Нет, Сыр, выкинь из головы такие мысли, они, позволь тебе заметить, тебя не достойны… А вот и Дживс, – обрадовался я, увидев, что безупречный слуга неслышными шагами вошел в гостиную со старым добрым подносом в руках. – Что вы нам принесли, Дживс? Ваше особое освежительное?
– Да, сэр. Я подумал, что мистер Чеддер будет, возможно, рад освежиться.
– Мистер Чеддер как раз созрел для стаканчика. Я сам к тебе не присоединюсь, Сыр, ты же знаешь, турнир по «Летучим дротикам» на носу, я сейчас соблюдаю более или менее строгий режим. Но ты непременно должен отведать Дживсов сказочный бальзам. У тебя были переживания… волнения… беспокойства, а он приведет тебя в норму. Да, кстати, Дживс.
– Сэр?
– Вы не помните, какую душеполезную книгу я собирался вчера вечером почитать на сон грядущий, когда вернулся домой из клуба после разговора с мистером Чеддером?
– Разумеется, помню, сэр.
– Это была «Загадка красного рака», не правда ли?
– Совершенно верно, сэр.
– Кажется, я еще сказал, что мне не терпится поскорее к ней вернуться?
– Насколько я помню, сэр, это ваши точные слова. Вы сказали, что считаете минуты, когда наконец ляжете в постель и раскроете названное сочинение.
– Благодарю вас, Дживс.
– Не стоит благодарности, сэр.
Он выплыл