Дживс и феодальная верность. Тетки – не джентльмены. Посоветуйтесь с Дживсом! (сборник). Пелам Вудхаус

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Дживс и феодальная верность. Тетки – не джентльмены. Посоветуйтесь с Дживсом! (сборник) - Пелам Вудхаус страница 32

Дживс и феодальная верность. Тетки – не джентльмены. Посоветуйтесь с Дживсом! (сборник) - Пелам Вудхаус Дживс и Вустер

Скачать книгу

для опознания:

      – Это ты, Берти, мой мальчик?

      Я дал утвердительный ответ, и он подгреб ближе, изрыгая клубы дыма.

      – Почему ты покинул нас? – спросил он, имея в виду мое бегство из столовой.

      – Да так как-то, вдруг захотелось.

      – Не много потерял. Ну и публика! Этого типа Троттера я не перевариваю.

      – Вот как?

      – Его пасынка Перси я тоже не перевариваю.

      – Вот как?

      – И этого Чеддера я терпеть не могу. Я их всех не перевариваю, – заключил дядя Том. Его вообще нельзя отнести к гостеприимным хозяевам. К девяноста четырем процентам чужих людей у себя в доме он относится с плохо скрываемым отвращением и всеми средствами старается их избегать. – Кто, интересно, пригласил сюда Чеддера? Наверно, Далия, но почему, мы, конечно, никогда не узнаем. Несносный молодой бегемот, в жизни не встречал несноснее. Зазвать его к нам – это как раз в ее духе. Как-то раз она даже пригласила свою сестру Агату И кстати о Далии, Берти, мой мальчик, она внушает мне беспокойство.

      – Тетя Далия внушает беспокойство?

      – Крайнее. Мне кажется, она чем-то больна. Ты ничего странного в ней не заметил, когда приехал?

      Я немного подумал.

      – Да нет как будто бы. Она показалась мне такой же, как всегда. В каком смысле – странного?

      Он озабоченно взмахнул сигарой. Они с моей престарелой родственницей – любящая и дружная чета.

      – Вот, например, только что. Я заглянул к ней спросить, не хочет ли она прогуляться вместе со мной. Она ответила, что нет, она когда выходит в сумерки, то обязательно наглотается мошек и комаров и прочей гадости, и они ей могут повредить, тем более после сытного ужина. Мы с ней спокойно и мирно переговаривались о том о сем, как вдруг она как-то вся обмерла.

      – То есть упала без чувств?

      – Н-нет, этого я бы не сказал. Она осталась стоять, но покачнулась, прижала ладонь ко лбу. И сделалась бледной как привидение.

      – Странно.

      – Очень. Меня это обеспокоило. У меня и сейчас на душе неспокойно.

      Я задумался.

      – Вы не могли что-нибудь такое сказать, что ее расстроило?

      – Исключено. Я обсуждал с ней этого парня Сидкапа, который приезжает завтра ознакомиться с моей коллекцией серебра. Ты его не знаешь?

      – Нет.

      – Он, конечно, осел скудоумный, – сказал дядя Том, он почти всех людей своего круга считает скудоумными ослами, – но в старом серебре, драгоценностях и всяких таких вещах разбирается, говорят, неплохо. И вообще он, слава Богу, у нас только отобедает и уедет, – прибавил дядя Том со свойственным ему гостеприимством. – Но я говорил о твоей тете Далии. Так вот, она покачнулась и сделалась бледной как привидение.

      По-моему, она слишком перегружена. Этот ее журнал «Пеньюар светской дамы», или как бишь он называется,

Скачать книгу