Посмертные записки Пиквикского клуба. Чарльз Диккенс

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Посмертные записки Пиквикского клуба - Чарльз Диккенс страница 43

Посмертные записки Пиквикского клуба - Чарльз Диккенс Эксклюзивная классика (АСТ)

Скачать книгу

секунд держал мяч у правого глаза. Дамкинс уверенно ждал полета мяча, не отрывая глаз от Лаффи.

      – Подаю! – внезапно крикнул боулер.

      Мяч, вырвавшись из его руки, полетел прямо и быстро к средней спице ворот.

      Зоркий Дамкинс был начеку, он припал на конец биты и метнул мяч через головы скаутов, наклонившихся достаточно низко.

      – Бегите, бегите… еще раз. Ну же, отбивайте, отбивайте… стойте – еще раз – нет – да – нет – отбивайте его, отбивайте!

      Эти возгласы последовали за ударом, в результате которого объединенный Магльтон приобрел два очка. И Поддер не зевал, увенчивая лаврами себя и объединенный Магльтон. Он задерживал сомнительные мячи, пропускал плохие, принимал хорошие и заставлял их летать по всему полю. Скауты изнемогали от жары и усталости; боулеры сменяли друг друга, боулируя до боли в руках; но Дамкинс и Поддер оставались непобедимыми. Если какой-нибудь пожилой джентльмен старался задержать мяч, этот последний проскакивал у него между ногами или проскальзывал сквозь пальцы. Если джентльмен худощавый пытался его поймать, мяч ударял его по носу и, весело отскочив, развивал еще большую скорость, а глаза худощавого джентльмена наполнялись слезами, и он корчился от боли. Когда мяч летел прямо к воротцам, Дамкинс его опережал. Словом, когда Дамкинс был пойман и Поддер был сбит, объединенный Магльтон насчитывал пятьдесят четыре очка, а достижения динглиделлцев были столь же бледны, как и их физиономии. Слишком неравны были шансы, чтобы надеяться на реванш. Тщетно неистовый Лаффи и восторженный Страглс делали все, что подсказывали им опыт и мастерство, чтобы отвоевать для Дингли-Делла пространство, потерянное им в ходе борьбы. Ничто не помогло, и после непродолжительного сопротивления Дингли-Делл сдался и признал превосходство объединенного Магльтона.

      Тем временем незнакомец ел, пил и болтал без устали. При каждом хорошем ударе он выражал игроку свое удовольствие и одобрение самым снисходительным и покровительственным тоном, который не мог не польстить заинтересованной стороне; а при каждой неудачной попытке поймать или задержать мяч не скрывал своей досады, бросая по адресу злополучного субъекта такие слова: «Ах, ах! глупо!», «Дырявые руки», «Растяпа», «Хвастун» и другие подобные же восклицания, которые, по-видимому, упрочили за ним в глазах всех присутствующих репутацию превосходнейшего и непогрешимого судьи, посвященного во все тайны великого искусства благородной игры в крикет.

      – Чудесная игра прекрасно играли великолепные удары, – говорил незнакомец по окончании игры, когда представители обеих команд ввалились в палатку.

      – А вы играли в крикет, сэр? – осведомился мистер Уордль, которого очень забавляла его болтливость.

      – Играл? Hy, еще бы – сотни раз – не здесь— в Вест-Индии – увлекательная игра – возбуждающая – весьма!

      – Должно быть, жарко играть в таком климате? – заметил мистер Пиквик.

      – Жарко? –

Скачать книгу