Путешествие на Запад. Том 4. Чэн-энь У

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Путешествие на Запад. Том 4 - Чэн-энь У страница 8

Путешествие на Запад. Том 4 - Чэн-энь У Китайская классическая литература

Скачать книгу

пламенем, блестят, как зеркало.

      Посередине – звезды Ковша небесного,

      Кругом – узоры с тайным значением;

      Письмена древние на нем начертаны,

      Приводящие духов и бесов в смятение.

      «Начала благого чудесным посохом»

      Сие оружие называется.

      В глубинах водных сначала хранимое,

      От человеческих взоров спрятанное,

      Моим оружием стало любимым оно

      И множит славу свою незапятнанную.

      В моих руках оно изменяется,

      С моею волею всегда согласное —

      Горою Хэншаньскою расширяется

      И возвышается до неба ясного,

      Железной проволокой утоньшается.

      И раздается мешком наполненным,

      И пролезает в ушко игольное,

      И яркой радугой переливается.

      Чуть шевельну его – в ясном воздухе

      Цветное облако тотчас рождается;

      Коль бьюсь я посохом, не зная роздыха,

      Тогда, как молния, он взвивается,

      Мрак собирается, метет метелица,

      Туманы хладные по небу стелются.

      Посох достался мне, когда путь истинный

      Душе смятенной моей представился,

      К добру склонившийся, мой дух воинственный

      От буйства прежнего навек избавился.

      С волшебным посохом вернулся в горы я,

      Чтоб там, в тиши и в уединении,

      Постичь усилиями упорными

      Науку тайную превращения.

      Когда со мною мое оружие —

      Драконы, тигры всегда покорны мне;

      Его страшатся и в небе сущие,

      Пред ним склоняются и силы черные,

      Прошел я с ним края небесные,

      Земли окраины, просторы водные,

      Проделки буйные и неуместные

      Свершил с ним вместе в чертогах горних я,

      В саду, где персики растут прекрасные,

      Мы духов празднество шутя нарушили;

      Князья небесные в борьбу ужасную

      Со мной вступили, единодушные.

      Все же одолеть им не удалось меня.

      Ночжа со мною скрестил оружие,

      Но разогнал я бойцов непрошеных

      Своею палицей, с победой дружною.

      Сто тысяч воинов, небесных жителей,

      Бежали в ужасе, как дети малые,

      От верной гибели ища укрытия, —

      Но даже резвость ног не помогла им.

      На Небо Высшее и Чудотворное

      Где Тунминдянские дворцы воздвигнуты,

      С подъятой палицей взлетел проворно я,

      Мной были жители врасплох застигнуты.

      И полководцы все, непобедимые,

      И громовержцы все, дворца хранители,

      Меня заметив у врат обители,

      Бежали, словно огнем палимые,

      В бою желая со мною встретиться.

      И с ними справился неумолимо я!

      Пока метались духи-служители,

      Гонцы проворные небес властители,

      Чертог чудесный Большой Медведицы

      Вверх дном, играючи, опрокинул я.

      Подверг разгрому небес красавицу,

      Палату дивную Полюса Южного.

      Увидев силу мою недюжинную,

      Мощь неизбывную

Скачать книгу