Мой похититель – дракон. Лика Верх
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Мой похититель – дракон - Лика Верх страница 13
В котелке шипело, пока дядя Дюльер закидывал новые ингредиенты. Клубы пара истончали не самый приятный аромат, быстро заполонив кухню. Надо отдать должное – никто не выбежал, хоть запах отвара стал тошнотворным. Все дождались обнадеживающей фразы дядя Дюльер:
– Должно быть, готово, – и только тогда ринулись из кухни.
Мне пришлось остаться.
– Есть фляжка?
Повар поставил отвар остывать, а сам скрылся в примыкающей к кухне коморке. Зазвенели кастрюли и сковородки, что-то бряцало и падало. Без добычи повар не появился.
Мы подождали, когда жидкость станет теплой, заполнили фляжку и я поспешила к дракону. Осталось только его напоить.
Дождь лил во всю мощь. Под драконом образовались лужи, с него ручьями текла вода.
Искать плащ нет времени, а доблестный дворецкий не изъявил желания напоить дракона отваром.
– Глотать можете? – я прикрыла лицо от капель воды.
Дракон кивнул.
– Открывайте рот, – скомандовала, подбираясь ближе.
Не открыл.
– Открывайте, ну же, – попросила, а мокрая ткань уже прилипла к телу.
Дракон не шелохнулся.
– Имейте совесть, я перед вами насквозь мокрая стою!
Подействовало. Видимо, совесть у него все-таки есть, потому как огромную пасть он раскрыл.
– И как же… хм… – чтобы ничего не пролилось мимо, пришлось наполовину забраться к нему в рот. – Никогда вам этого не забуду, – пообещала, держась одной рукой за гигантский клык, другой – вливая в горло отвар.
Стуча зубами взбежала на крыльцо, не сводя с дракона взгляд. Ничего не происходило. Первые пять минут. Потом – доля секунды, – и где-то там, в кустах, среди веток лежит красноволосый человек в крови.
На сей раз мистер Хоунто и остальные не стали стоять в стороне, а я себе это позволила. Они подняли милорда и понесли в дом, наверх, в его спальню.
Рука у него по всей длине испещрена глубокими порезами. Если бы не кровь, вполне можно было бы разглядеть кость.
Кровь струями текла, оставляя красную дорожку на полу, на лестнице и на кровати, куда его положили.
Ифрида, оказывается, в молодости работала медсестрой в больнице Ангарга и взяла командование в свои руки.
Не стала наблюдать как она зашивает порезы. Для моих девичьих нервов это – слишком. Дождалась пока мистер Хоунто выйдет весь бледный, словно мел и скажет, что рука зашита. После я со спокойной душой ушла спать.
Глава 5. О том, что драконы еще более жадные, чем думалось
Мне снилось мясо. Много мяса. Бифштексы с кровью, колбасы, ягненок на гриле, баранина на вертеле, куропатка в сливочном соусе…
– Подъем! Грязная посуда ждет! – прогремело над ухом как гром среди ясного неба.
– Опять? – перекатилась на спину, с трудом разлепив глаза.
– Вставай! – крикнула Ифрида в дверях. –