Только тёмные сердца. Тея Лав
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Только тёмные сердца - Тея Лав страница 10
– Если ты закончил, – я бросаю в него валявшимся рядом каким-то полотенцем, – тащи свою задницу в душ. Джекс уже вернулся, я приготовлю нам что-нибудь поесть.
Лекс тащится за мной на кухню, без конца задавая вопросы об Алрое.
– Молли, как ты можешь так спокойно об этом говорить? Я хочу его увидеть. Ты можешь взять меня на какую-нибудь тусовку?
Резко развернувшись, я смотрю на этого мальчишку. Он ниже меня всего на пол головы.
– Больше не заводи об этом разговор.
– Все в школе просто охренеют, ты не понимаешь…
– Как раз понимаю. Закрыли тему. – Я выталкиваю его из кухни.
Лекс разочарованно пыхтит и, схватив свой рюкзак, тащится по ступенькам наверх.
Увидев другую сторону жизни, я поняла, что можно вырваться. Если этого ты хочешь сам конечно. Я не жалуюсь на свою жизнь, потому что она моя. Пусть эти мальчишки мне никем не приходятся, но всегда есть шанс достигнуть чего-то лучшего. Быть может кто-то из них попытается.
***
Вечером я уже совершенно не знала, куда себя деть. Майки продолжает игнорировать мои звонки. Сидя на крыльце, я смотрю, как соседские мальчишки играют баскетбольным мячом прямо на дороге. Из дома напротив выходит какой-то парень в черном кожаном жилете и подкуривает сигарету. Он машет мне рукой, и я машу в ответ, хотя ума не приложу кто он.
Но это не имеет значения. Внезапно мне приходит мысль. В сотый раз, вытащив телефон из кармана джинсов, я уже набираю другой номер. Гудки тянутся убийственно медленно. И когда я уже отчаиваюсь услышать ответ, слышу знакомый голос.
– Господи, Молли, я же просил тебя не звонить мне больше. Ты знаешь, что будет, если он узнает?
– Знаю, – спокойно отвечаю я. – Заткнись и слушай, Дайрон. Если хочешь жить, ты выполнишь еще одну мою просьбу.
– Нет, и не проси меня, – шипит он. На заднем плане я слышу голоса, но через несколько секунд все стихает. Значит, он один.
– Ты не понял. Я не прошу, – говорю я.
Дайрон вздыхает, и я могу даже представить, как его руки трясутся.
– Какой смысл тогда? – начинает он. – Если он узнает, что я говорю с тобой, он убьет меня. Если… – тут он замолкает, но мы оба понимаем, что он имеет в виду. – При любом раскладе, он меня убьет.
Алрой способен на это. Но он не зверь.
– Он не узнает, что ты со мной говоришь, – успокаиваю я Дайрона. Хотя на самом деле, мне плевать. – К тому же, я не настолько важна, чтобы за пару звонков со мной убивать кого-то.
Дайрон нервно усмехается.
– Ты должно быть шутишь. Тебя изгнали, но твое имя имеет вес. И пусть таким образом, но имеет. Никто не хочет этого дерьма, Молли.
Он прав. Раздумывая над его словами, я ногтем раздираю дырку на колене своих джинсов.