Танец с драконами. Книга 2. Искры над пеплом. Джордж Мартин
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Танец с драконами. Книга 2. Искры над пеплом - Джордж Мартин страница 40
– Стало быть, долг. – «А что же еще?» – Его собственный или брата?
Банкир соединил кончики пальцев.
– Долги лорда Станниса или отсутствие оных обсуждать мы не станем. Что до короля Роберта, то мы действительно оказали его величеству посильную помощь. При его жизни все шло хорошо, но теперь выплаты прекратились.
Неужто они полные дураки, эти Ланнистеры?
– Станнис не отвечает за долги своего брата, не так ли?
– Ссуда была выдана Железному Трону, и платить обязан тот, кто его занимает. Поскольку юный король Томмен и его советники противятся этому, мы намерены поговорить на сей счет с королем Станнисом. Если он оправдает наше доверие, мы с удовольствием окажем помощь ему.
– Помощь, – завопил ворон. – Помощь.
Джон предполагал нечто в этом роде, услышав, что Железный банк послал на Стену одного из своих людей.
– Его величество, насколько мы знаем, выступил на Винтерфелл, чтобы дать бой лорду Болтону и его сторонникам. Можете поискать его там, если не боитесь оказаться в самой гуще военных действий.
– Слуги Железного банка сталкиваются со смертью не реже, чем слуги Железного Трона.
Джон Сноу сам уже не знал, кому служит.
– Я дам вам лошадей и провизию. Мои люди проводят вас до самого Темнолесья, но Станниса будете разыскивать самостоятельно. – «И найдете либо его, либо его голову на колу». – С вас за это тоже кое-что взыщется.
– Даром ничего не дается, верно? – улыбнулся банкир. – Чего же хочет Дозор?
– Ваши корабли для начала. Вместе с командами.
– Все три? Как же я вернусь в Браавос?
– Они нужны мне только на одну ходку.
– Рискованную, как видно. Вы сказали «для начала»?
– Нам тоже понадобится ссуда, чтобы дожить до весны. Золото, чтобы купить провизию и нанять суда для ее доставки.
– До весны? – вздохнул Тихо. – Невозможно, милорд.
Станнис говорил, что Джон торгуется, будто торговка на рыбном рынке, – не иначе лорд Эддард зачал его от одной из них. Может, и так.
Час спустя невозможное стало возможным. Еще час они обговаривали условия. Штоф с горячим вином помог им уладить наиболее щекотливые пункты. Когда Джон подписал браавосский пергамент, оба были под хмельком и смотрели угрюмо. Джон счел это добрым знаком.
Флот Дозора теперь увеличился до одиннадцати кораблей. В него входили иббенийский китобой, конфискованный по приказу Джона Коттером Пайком; торговая галея из Пентоса, приобретенная тем же способом; три потрепанных лиссенийца из флотилии Салладора Саана, занесенные осенними штормами на север (их переоснастку должны были уже закончить к этому времени) – и, наконец, три судна из Браавоса.
Одиннадцати кораблей тоже мало, но если и дальше тянуть, одичалые