Танец с драконами. Книга 1. Грёзы и пыль. Джордж Мартин

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Танец с драконами. Книга 1. Грёзы и пыль - Джордж Мартин страница 15

Танец с драконами. Книга 1. Грёзы и пыль - Джордж Мартин Песнь Льда и Огня

Скачать книгу

своих рабов, но тут же вновь наняли их в услужение за столь ничтожную плату, что тем едва на еду хватает. Непригодных же для работы – старых, малых, больных и увечных – попросту выбросили на улицу. Теперь великие господа собираются на вершинах своих пирамид и ропщут, что драконья королева наводнила их город нищими, ворами и шлюхами.

      Чтобы править Миэрином, нужно завоевать сердца его жителей, какое бы презрение она к ним ни питала.

      – Я готова, – сказала Дени служанкам.

      Резнак и Скахаз ждали ее на вершине мраморной лестницы.

      – Великая королева, – провозгласил Резнак мо Резнак, – сегодня вы столь блистательны, что я боюсь и смотреть на вас. – Токар на сенешале шелковый, бордового цвета, с золотой окаемкой. Маленький и пухлый, он пахнет так, будто искупался в духах и говорит на одном из валирийских диалектов с характерным гискарским рычанием.

      – Благодарю за любезность, – на том же языке ответила Дени.

      – Моя королева, – рыкнул бритоголовый Скахаз мо Кандак. Волосы у гискарцев густые и кучерявые; недавняя мужская мода рабовладельческих городов требовала укладывать их в виде рогов, пик и крыльев. Побрив себе голову, Скахаз отрекся от старого Миэрина и принял новый. То же самое вслед за ним сделали все его родичи. Их примеру последовали многие горожане – то ли из страха, то ли желая не отставать от моды или выдвинуться при новых властях. Их называли лысыми – а Скахаз, первый из них, у Сынов Гарпии и всех их сторонников почитался архиизменником. – Мне уже рассказали про евнуха.

      – Его звали Крепкий Щит.

      – Если не покарать убийц, будут новые жертвы. – Лицо Скахаза даже под выбритым черепом не внушало доверия. Лоб в морщинах, маленькие, с тяжелыми мешками глаза, большой угреватый нос, кожа скорее желтая, чем подобающая гискарцу янтарная. Лицо жестокого, скорого на гнев человека. Дени оставалось лишь молиться, чтобы оно говорило также о честности.

      – Как я могу наказывать, не зная, кого наказать? Скажи мне, кто они, Лысый.

      – Врагов у вашего величества хоть отбавляй – их пирамиды видны с вашей террасы. Цхаки, Хазкары, Газины, Мерреки, Лораки – все старые рабовладельческие семьи. И Пали. Пали в первую голову. Теперь в их доме остались одни женщины, кровожадные озлобленные старухи. Женщины ничего не забывают и не прощают.

      «Верно, – подумала Дени. – Псы узурпатора познают это на себе, когда я вернусь в Вестерос». Между ней и домом Палей в самом деле пролегла кровь. Ознака зо Паля сразил Силач Бельвас на поединке. Его отец, командир миэринской городской стражи, погиб, защищая ворота от Хрена Джозо, сокрушительного тарана, трое дядей вошли в число казненных на площади.

      – Какую награду мы обещали за сведения о Сынах Гарпии? – спросила Дени.

      – Сто золотых онеров, ваша блистательность.

      – Назначь лучше тысячу.

      – Ваше величество моего

Скачать книгу