Хрупкое равновесие. Книга 2. Ана Шерри
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Хрупкое равновесие. Книга 2 - Ана Шерри страница 21
– Идем. – Стефано встал, протягивая ей руку. – У меня сегодня встреча с Найтом в «Гранд Палас».
– Так что вы сказали? – Диана схватила его за руку, и он помог ей подняться.
– Не важно. Но если ты переведешь фразу с итальянского, то я исполню любое твое желание.
– Тогда повторите. Я попытаюсь хотя бы запомнить.
– Нет. – Он улыбался, ведя ее к машине. – Хотя, если я выживу в субботу, я сам переведу тебе эти слова.
О, это было слишком просто. Или нет?..
– От желания знать значение произнесенных мною слов, надеюсь, ты не дашь мне умереть.
Диана остановилась, завороженно глядя на него. Сейчас он никак не походил на аристократа: весь перепачкан грязью, волосы взъерошены… Но его, казалось, это абсолютно не смущало.
– Придется вас спасти. Вы меня заинтриговали.
Висконти усмехнулся, закидывая винтовку на плечо. Его черные волосы трепал ветер, а щетина на лице завершала образ бандита. Стефано был разный. Как характером, так и внешне. И Диане казалось, что ему нравятся эти перевоплощения. Но кого она любила: гордого аристократа или безжалостного убийцу?
Стефано открыл ей дверь «Лексуса», и она села, пристегивая ремень безопасности и мельком наблюдая за ним.
– После того как я сказала Полу правду, и Гриф узнал, что я убила его сына, мне конец?
Висконти сел на водительское сиденье и повернул ключ, заводя машину. Несколько секунд он молчал, смотря в зеркало заднего вида, его руки покоились на руле, но после заданного вопроса он сжал его крепче.
– Теперь он знает, что ты член «Morte Nera», так что не думаю, что он попытается в открытую пойти против меня. Если они убьют тебя, то навлекут на себя смерть от моих рук. Думаю, Гриф не дурак и не пойдет на такую открытую войну. Мы можем делить территорию, деньги, но людей из клана своих врагов мы не трогаем.
– Значит ли это, что я могу жить и не бояться, что меня расстреляют на улице?
Диана чувствовала его напряжение, его нервозность. Стефано молчал, но она знала ответ. Она никогда не сможет жить как раньше. Все, что этот синеглазый Дьявол пообещал ей, когда заключал с ней сделку: личную жизнь, встречу с друзьями – все это ложь, и он прекрасно знал это. Он обманул ее. Ее жизнь настолько опасна, насколько это возможно. Но самое страшное – это бояться не за свою жизнь, а за жизнь своих близких и друзей.
– Вы молчите. – Ее голос дрогнул и, встретившись с ним взглядом, она прочла в его глазах ответ.
– Не я убил Гриффина. – Нервозность в его голосе нарастала.
– Не я заставила себя связаться с вами. Я бы не убила его, если бы не вы с той собакой возле «Кречета» и дурацкими приказами убивать.
Висконти резко убрал руки с руля и повернулся к ней:
– Чего ты хочешь, Диана?
– Свободы. И безопасности.
– Я не гарантирую тебе ни того ни другого.
Глава 33
Стефано так громко захлопнул