Хрупкое равновесие. Книга 2. Ана Шерри
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Хрупкое равновесие. Книга 2 - Ана Шерри страница 24
Итак, она теперь знала чуть больше о нем: богатый аристократ, рожденный в Милане и получивший лучшее образование в Кембридже в Англии, приехал в Америку в небольшой городок Окснард, округ Вентура, штат Калифорния, чтобы убивать, продавать оружие и наркотики. Удивительно, что в его кабинете она не увидела ничего, связанного с «Morte Nera», и еще то, что на его перстне не было символа черного дьявола. Всего лишь синяя змея, пожирающая человека. Коронованная синяя змея. Может, это и не его перстень вовсе.
Переодевшись, девушка посмотрела на время, понимая, что усталость дает о себе знать. Она не сможет дождаться Стефано, сон практически одолел ее. Она легла на диван, натянула на себя теплый плед и уснула.
…Что-то упало, и знакомый голос тихо выругался. Девушка вскочила с дивана и сразу встретилась с синими глазами.
– Что ты тут делаешь? – Стефано усмехнулся и нетвердой походкой подошел к ней.
– Вы пьяны? – Диана не верила своим глазам. Она, не отрываясь, смотрела на него, пытаясь определить степень опьянения.
– Пьян, – ответил он и бросил пистолет на диван рядом с ней. – Лучше уйди к себе в комнату.
– С какой стати я должна уходить к себе в комнату? Вы пьяны, значит, это ваши проблемы.
– Когда я пьяный, я злой.
– Вы злой даже когда не пьяный.
Стефано усмехнулся и сел на диван. Диана отошла подальше, не зная, как вести себя. Черт! От него сейчас мало толку и расспрашивать его о Найте нет смысла. Но, может, он сам расскажет ей о выборах? Надо только немного подтолкнуть…
– Что вы так усиленно праздновали? Свою скорую смерть?
Висконти перестал улыбаться и одной рукой попытался схватить ее, но реакция у Дианы была слишком хорошая, и она увернулась.
– Ты радуешь меня только одним – своей реакцией, в остальном ты приносишь одни неприятности.
Диана даже открыла рот от возмущения, чувствуя, как сильно забилось в груди сердце. Она снова боялась его. Она боялась его в таком виде. Он чуть не схватил ее! А если бы схватил, то что бы с ней сделал?
– Вы – самая большая неприятность в моей жизни, Стефано Висконти. Я просто возвращаю вам ее обратно.
Теперь он удивленно на нее посмотрел и, встав с дивана, прорычал:
– Уйди, Диана, я не хочу тебя видеть! – Он пальцем указал ей на дверь в ее комнату. – Ты мне противна. Я смотреть на тебя не могу.
Столько гадостей от одного человека! И где его аристократические манеры?
– Тогда отпустите меня! Дайте мне свободу, я уйду с большой радостью! Забуду вас, как страшный сон! – Она перешла на повышенный тон, понимая, что врет. И, осознав это, она подняла глаза, встречаясь с ним взглядом, – он был зол. Стефано рывком прижал ее к стене. От неожиданности