История Ривсов. Дон Нигро
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу История Ривсов - Дон Нигро страница 6
ЭББИ. А кто будет мыть посуду? Служанка?
МОЛКИН. Помою после.
ПЭП. Ты сгноишь мозги и угробишь глаза. Что там? Хекл и Джекл?
МОЛКИН. Даффи Дак.
(ПЭП поднимается и уходит в спальню, садится рядом с МОЛКИН, смотрит на экран. ЭББИ начинает убирать со стола).
АЛЕН. Эй, Эбби, давай убежим вдвоем?
ЭББИ (ставит миски в раковину). И оставить все это?
АЛЕН. Мы отлично проведем время.
ЭББИ. Такая старуха тебе не нужна. Тебе по душе молоденькие.
АЛЕН. Тридцать два – это не старость.
ЭББИ. Старость, если ты живешь в одном доме с шестнадцатилетней.
АЛЕН. Готов спорить, ты приберегаешь себя для Джонни, так?
ЭББИ. Именно. Ты разгадал наш секрет.
АЛЕН. Вы двое постоянно обмениваетесь такими печальными, тоскливыми, полными душевной боли взглядами, которые говорят о многом. По моему разумению, вы очень даже скоро окажитесь в постели.
ЭББИ. Если Сим услышит, как ты такое говоришь, утром ты проснешься с охотничьим ножом в шее.
АЛЕН. Только не я. Старина Джон, вот кто в опасности. Он любит таких ранимых. Я предпочитаю глупых.
ДЖОН. Может, замолчишь?
АЛЕН. Конечно, замолчу, почему нет? Эй, Эбби, а может, организуем небольшой бизнес? В кузове пикапа, по десять долларов, только для таких, как Джонни, все тонко чувствующих. Что скажешь?
(ЭББИ уходит).
ДЖОН. Оставь ее в покое.
АЛЕН. Не дергайся ты. Я просто дразню ее. У нее нет чувства юмора, вот и все. Тебе эта женщина нравится, так?
ДЖОН. Пошли работать.
АЛЕН. Больше девушки?
ДЖОН. Одна слишком молодая, другая – замужняя.
АЛЕН. Да кого это останавливало?
ДЖОН. Если будешь и дальше подъезжать к ней, у него появится предлог, которого он давно ищет, чтобы выгнать нас, не заплатив. Ты бы поостерегся Сима. Он себе на уме, а со всем этим оружием и ножами, которых в доме хватает, я бы с ним не связывался.
АЛЕН. Джонни, ночью я поимею эту девушку.
ДЖОН. Даже не думай.
АЛЕН. Пока он будет спать, я это сделаю у него под носом. Черт, на днях я едва не поимел ее в амбаре. Она подманивает меня к себе, но он следит за ней, как цербер. Мне пришлось остановить ее, когда старина Сим принял звать ее из-за дома. Блузку я ей уже расстегнул и трусы наполовину спустил, а ее рука лежала на моем дружке. Если бы Сим не был так чертовски глуп, он бы уже поймал нас раз пять-шесть. Она очень этого хочет, Джон. Только боится, что он свернет ей шею. Нет в этом ничего плохого, если она действительно этого хочет, и говорит об этом, и буквально набрасывается на меня, когда получает такой шанс. Я не собираюсь насиловать ее или что-то такое. Да за кого ты меня принимаешь?
ДЖОН. Ален, это не человек, а горилла.
АЛЕН. Вечером он будет пьянее скунса,