Обреченные невесты. Тед Деккер
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Обреченные невесты - Тед Деккер страница 8
Все повернулись к Ники.
– И будучи умнее всех нас, он знает, что мы знаем это. Он хочет, чтобы мы знали, что он собирается убить еще троих, – решительно проговорила Ники.
– Сходится.
– Он скоро объявится, – быстро подхватил Брэд. – Если на убийство ему требуется несколько дней, он уже приступил к подготовке. Для серийного убийцы, который убивает для удовлетворения внутренней потребности, характерны краткие циклы. А вот наш клиент действует не просто по чистому побуждению, но и по расчету.
Все как по команде скрестили руки на груди и уставились на него.
– Ладно, пошел. – Темпл схватил мобильник и ринулся к двери. – Исходим из того, что наш клиент сейчас где-то рядом и посмеивается над нами, недоумками, подкрадываясь к красавице, которую собирается через несколько дней отправить на тот свет. – У двери он остановился и повернулся к собравшимся. – Из любви ко всему, что свято, остановите его.
ГЛАВА 3
Квинтон Гулд предвкушал радость поглощения сочащихся кровью ребрышек на вертеле, которые подавали в шашлычной «Элвей», на углу Девятнадцатой улицы и Кэртис, в квартале от помещения ФБР на Стаут-стрит, в центре Денвера, штат Колорадо, США, Северная Америка, Земля, Вселенная, Бесконечность.
Мысль о близости к человеческим существам, которые могут разрушить его замысел, заставляла Квинтона заняться расчетами. Настало время раздумий и самопроверки.
Погружаясь в раздумья, Квинтон испытывал чувство полного удовлетворения.
Официант, высокий светловолосый мужчина с наметившимся животом и острыми локтями, поставил на стол керамическую тарелку, поддерживая ее снизу горячей салфеткой кремового цвета, чтобы не обжечь ладони.
– Осторожнее, горячо.
– Спасибо, Энтони.
– Все как вы хотели?
– Через минуту вы об этом узнаете.
– Может, все-таки что-нибудь еще? Овощи? Хлеб?
– Нет, спасибо, больше ничего не надо.
– Выпьете что-нибудь?
– Вода на столе. А водой, Энтони, очень хорошо запивать мясо, особенно после того, как много крови пролилось.
Официант скромно улыбнулся, давая понять, что ценит выбор слов, какими Квинтон оперирует, рассказывая о забитой корове. Но Квинтон имел в виду не корову, а Кэролайн. Кэролайн не была коровой, и ее не забили на бойне. Она была из числа богоизбранных, и ее просверлили. А потом она истекла кровью.
«Благослови меня, Отче, ибо я согрешил».
Квинтон взял со стола вилку и зажал ее в своей большой костистой ладони. На секунду застыл, глядя на золотые запонки в манжетах рубахи, выглядывающих ровно на два сантиметра из рукавов голубого костюма для особых случаев.
Он никогда не работал в костюме и галстуке, находя их слишком тесными и предпочитая наготу, прикрытую разве что короткими трусами.
На мгновение он остановил зачарованный взгляд на зажатой в пальцах