Разящее оружие смеха. Американская политическая карикатура XIX века (1800-1877). Татьяна Алентьева

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Разящее оружие смеха. Американская политическая карикатура XIX века (1800-1877) - Татьяна Алентьева страница 47

Разящее оружие смеха. Американская политическая карикатура XIX века (1800-1877) - Татьяна Алентьева

Скачать книгу

style="font-size:15px;">      Soldiers on a march to Buffalo // URL: https://collections.libraries.indiana.edu/warof1812/ exhibits/show/warof1812/before/readiness; Murrell W. Op. cit. P. 90.

      71

      Columbia teaching John Bull his new lesson // URL: http://www.loc.gov/pictures/resource/ cph.3g05643; Lanmon L.W. Op. cit. P. 22.

      72

      URL: http://www.loc.gov/pictures/resource/cph.3g05643.

      73

      George III and Madison in the Ring. A Boxing Match, or Another Bloody Nose for John Bull. William Charles, 1813 // URL: http://www.teachushistory.org/node/407.

      74

      Обыгрывается название английского корабля.

      75

      Обыгрывалось название американского корабля. «Enterprise» означает предприимчивость.

      76

      The Cock Fight, or Another Sting for the Pride of John Bull // URL: http://digitallibrary.hsp. org/index.php/Detail/Object/Show/idno/12051; Lanmon L.W. Op. cit. P. 21.

      77

      Murrell W. Op. cit. P. 61.

      78

      Weitenkampf F. Political Caricature in the United States, An annotated List. N.Y., 1953. Р. 17; Dewey D. Op. cit. Р. 122.

      79

      John Bull Stung to Agony by Insects // URL: http://www.teachushistory.org/node/397.

      80

      Здесь был намек на фамилию Уильяма Бейнбриджа, который был командующим ВМС США.

      81

      Его фамилию можно перевести как «шелуха».

      82

      The Hornet and Peacock, or John Bull in Distress // URL: https://artgallery.yale.edu/ collections/objects/11442.

      83

      A Wasp Taking a Frolic // URL: https://etc.usf.edu/clipart/57500/57549/57549_wasp_frolic. htm; Lanmon L.W. Op. cit. P.20.

      84

      Meller W. Op. Cit. P. 85; Lanmon L.W. Op. cit. P. 23.

      85

      В этом сражении отличился и его младший брат, будущий коммодор американского флота Мэтью Перри (1794–1858), способствовавший открытию Японии для американской торговли.

      86

      Эти слова, ставшие крылатым выражением в войне 1812–1815 гг., принадлежали Джеймсу Лоуренсу.

      87

      Roosevelt T. The Naval War of 1812. N.Y., 2004. P. 148–149.

      88

      Skaggs D.C. Oliver Hazard Perry: Honor, Courage, and Patriotism in the Early U.S. Navy. N.Y., 2006. P. 302.

      89

      Barnes J. The Hero of Erie: Oliver Hazard Perry. N.Y., 1912. P. 167.

      90

      Dewey D. Op. cit. P. 122; Brother Jonathan Administering a Salutary Cordial to John Bull // URL: http://www.teachushistory.org/war-1812-hartford-convention/resources/brother-johnathan-administering-salutary-cordial-john-bull.

      91

      Dewey D. Op. cit. P. 15.

      92

      URL:http://www.teachushistory.org/war-1812-hartford-convention/resources/brother-johnathan-administering-salutary-cordial-john-bull.

      93

      Dewey D. Op. cit. P. 123. Queen Charlotte and Johnny Bull got their dose of Perry // http:// digitalhistory.hsp.org/hint/politics-graphic-detail/doc/queen-charlotte-and-johnny-bull-got-their-dose-perry; Murrell W. Op. cit. P. 89–90; Lanmon L.W. Op. cit. P. 18–19.

      94

      На самом деле, это – стульчак. Возможно, здесь намек на медвежью болезнь, поскольку король с болезненным видом держится за живот.

      95

      Намек на карикатуру «Боксерский поединок Мэдисона и Джона Буля».

      96

      John Bull Making a New Batch of Ships to Send to the Lakes. William Charles, 1814 // URL: http://cdn.loc.gov/service/pnp/ppmsca/10700/10753v.jpg; Murrell W. A. Op. cit. P. 88.

      97

      Здесь обыгрывалась фамилия Томаса Макдонуха (1783–1825), командовавшего американской флотилией на озере Шамплейн.

      98

      URL: http://cdn.loc.gov/service/pnp/ppmsca/10700/10753v.jpg.

      99

      Admiral Cockburn

Скачать книгу