Разящее оружие смеха. Американская политическая карикатура XIX века (1800-1877). Татьяна Алентьева
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Разящее оружие смеха. Американская политическая карикатура XIX века (1800-1877) - Татьяна Алентьева страница 47
71
Columbia teaching John Bull his new lesson // URL: http://www.loc.gov/pictures/resource/ cph.3g05643; Lanmon L.W. Op. cit. P. 22.
72
URL: http://www.loc.gov/pictures/resource/cph.3g05643.
73
George III and Madison in the Ring. A Boxing Match, or Another Bloody Nose for John Bull. William Charles, 1813 // URL: http://www.teachushistory.org/node/407.
74
Обыгрывается название английского корабля.
75
Обыгрывалось название американского корабля. «Enterprise» означает предприимчивость.
76
The Cock Fight, or Another Sting for the Pride of John Bull // URL: http://digitallibrary.hsp. org/index.php/Detail/Object/Show/idno/12051; Lanmon L.W. Op. cit. P. 21.
77
Murrell W. Op. cit. P. 61.
78
Weitenkampf F. Political Caricature in the United States, An annotated List. N.Y., 1953. Р. 17; Dewey D. Op. cit. Р. 122.
79
John Bull Stung to Agony by Insects // URL: http://www.teachushistory.org/node/397.
80
Здесь был намек на фамилию Уильяма Бейнбриджа, который был командующим ВМС США.
81
Его фамилию можно перевести как «шелуха».
82
The Hornet and Peacock, or John Bull in Distress // URL: https://artgallery.yale.edu/ collections/objects/11442.
83
A Wasp Taking a Frolic // URL: https://etc.usf.edu/clipart/57500/57549/57549_wasp_frolic. htm; Lanmon L.W. Op. cit. P.20.
84
Meller W. Op. Cit. P. 85; Lanmon L.W. Op. cit. P. 23.
85
В этом сражении отличился и его младший брат, будущий коммодор американского флота Мэтью Перри (1794–1858), способствовавший открытию Японии для американской торговли.
86
Эти слова, ставшие крылатым выражением в войне 1812–1815 гг., принадлежали Джеймсу Лоуренсу.
87
Roosevelt T. The Naval War of 1812. N.Y., 2004. P. 148–149.
88
Skaggs D.C. Oliver Hazard Perry: Honor, Courage, and Patriotism in the Early U.S. Navy. N.Y., 2006. P. 302.
89
Barnes J. The Hero of Erie: Oliver Hazard Perry. N.Y., 1912. P. 167.
90
Dewey D. Op. cit. P. 122; Brother Jonathan Administering a Salutary Cordial to John Bull // URL: http://www.teachushistory.org/war-1812-hartford-convention/resources/brother-johnathan-administering-salutary-cordial-john-bull.
91
Dewey D. Op. cit. P. 15.
92
URL:http://www.teachushistory.org/war-1812-hartford-convention/resources/brother-johnathan-administering-salutary-cordial-john-bull.
93
Dewey D. Op. cit. P. 123. Queen Charlotte and Johnny Bull got their dose of Perry // http:// digitalhistory.hsp.org/hint/politics-graphic-detail/doc/queen-charlotte-and-johnny-bull-got-their-dose-perry; Murrell W. Op. cit. P. 89–90; Lanmon L.W. Op. cit. P. 18–19.
94
На самом деле, это – стульчак. Возможно, здесь намек на медвежью болезнь, поскольку король с болезненным видом держится за живот.
95
Намек на карикатуру «Боксерский поединок Мэдисона и Джона Буля».
96
John Bull Making a New Batch of Ships to Send to the Lakes. William Charles, 1814 // URL: http://cdn.loc.gov/service/pnp/ppmsca/10700/10753v.jpg; Murrell W. A. Op. cit. P. 88.
97
Здесь обыгрывалась фамилия Томаса Макдонуха (1783–1825), командовавшего американской флотилией на озере Шамплейн.
98
URL: http://cdn.loc.gov/service/pnp/ppmsca/10700/10753v.jpg.
99
Admiral Cockburn