Поезд в Невероятные места. П. Дж. Белл
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Поезд в Невероятные места - П. Дж. Белл страница 3
Сюзи шагнула вперед и ударилась большим пальцем ноги о что-то твердое.
– Ай! – вскрикнула она и запрыгала на одной ноге. Между рельсами на ковре лежал небольшой молоток.
– Чего такое? Что стряслось? – рявкнул незнакомец.
– Я только что убедилась в том, что не сплю, – ответила Сюзи, потирая ушибленный палец. – Было больно.
– Так те и надо.
Девочке показалось, что голос у незнакомца слегка напуганный, и это придало ей уверенности. Она оглянулась на открытую дверь гостиной. Родители мирно сопели на диване.
– Мама! Папа! – позвала Сюзи, забегая в комнату, и принялась трясти их за плечи.
Они не просыпались. Только папа всхрапнул и криво усмехнулся.
– Еще тортика? – пробормотал он. – Всего один кусочек!
– Проснитесь! – взмолилась Сюзи.
– Зря стараешься, – раздалось из палатки. – Они спят как убитые.
– Что вы с ними сделали?! – возмутилась Сюзи, возвращаясь обратно в коридор.
– Я? Ничегошеньки! Да они всем довольны. Дай им поспать спокойно.
Сюзи отбросила телефонную трубку.
– Выходите! – потребовала она и топнула ногой для пущей важности.
После короткой паузы голос ответил:
– Нет.
– А это был не вопрос, – строго ответила Сюзи, подражая своей матери. Чувствовала она себя вовсе не такой грозной, какой хотела показаться, но незнакомец об этом не знал. – Я сказала, выходите немедленно!
– Как скажешь, – проворчали ей в ответ.
За тканью палатки снова мелькнула тень, и наружу показался нос. Сюзи в жизни не видела такого длинного и причудливого носа – длиной, пожалуй, с ее предплечье, скрюченного и с огромными ноздрями, из которых торчали жесткие седые волоски. Широкие, как у жабы, губы незнакомца растянулись в ухмылке. Желтые крохотные глазки блестели в полумраке. Голова была лысой, а кожа темная и шишковатая, как старая древесная кора. Из громадных заостренных ушей тоже росли серые волосы.
– Ну? – сказало странное создание, выходя из палатки. – Вот он я. Насмотрелась?
Сюзи запоздало поняла, что стоит разинув рот, и тут же его закрыла.
Человечек был почти на голову ниже Сюзи, приземистый и коренастый и одет в оранжевый комбинезон. На груди висел беджик с надписью «ФЛЕТЧ».
– Что… То есть кто… Вы кто такой? – запинаясь, пробормотала Сюзи.
– Я тот, кто отстает от графика, вот что! – ответил Флетч, отталкивая ее локтем и подбирая с пола молоток. – Они мои уши на тапочки пустят, если я тут не закончу. Отойди-ка и не мешайся.
Он подошел к кухонной двери и ударил молоточком по ближайшему рельсу, как бы проверяя его на прочность.
– Это вы их проложили? – спросила Сюзи, подходя к нему со спины.
– Я, кто ж еще, – огрызнулся карлик. – И, прошу заметить, в рекордные сроки! – Он достал из кармана