Зимний излом. Том 2. Яд минувшего. Ч.1. Вера Камша

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Зимний излом. Том 2. Яд минувшего. Ч.1 - Вера Камша страница 35

Зимний излом. Том 2. Яд минувшего. Ч.1 - Вера Камша Отблески Этерны

Скачать книгу

на внука. Внук милостиво озирал подданных, подданные жрали. Матильда торопливо кивнула слуге в алой тунике:

      – Настойки! – Тюрегвизе они прикончили, а касеры на королевский стол не подают. – На зеленых орехах!

      – Желание Ее Высочества! – Слуга завопил так, что Альдо обернулся. Теперь начнется. И почему на нее никто не нападает, кроме собственного внука? Пристал на ночь глядя со своим пиром, хочешь не хочешь, влезай в золоченые тряпки и ползи. Если б не Удо, видели бы ее здесь, но Альдо Сузу-Музу отпустил, теперь ее черед уступать.

      – «Марш Молний», – возгласил Карлион, – во славу Молнии!

      Грохнули литавры, раскатилась барабанная дробь, сквозь которую прорвался бравый мотив. Марш был хорош, покойный Алессандри сочинять умел еще лучше, чем лизать задницы.

      – Ореховая настойка для Ее Высочества, – сквозь победную медь объявил давешний слуга. Принес-таки!

      Золотисто-коричневая нить потянулась в серебряный стакан, напоминая о Левин, Адриане и о чем-то назойливо-неприятном. Ее Высочество смотрела на вожделенное питье, а пить не тянуло. Такое с ней уже бывало, и не раз. Высунется какая-то гадость из памяти, как клоп из щели, укусит, и назад, а ты думай, из-за чего зудит.

      – Ты б еще касеру потребовала. – Внук, наплевав на этикет, занял место, услужливо оставленное покойному деду. Пустых кресел на королевском помосте было пруд пруди. Для великого Эгмонта, для доблестного Борна, для благородных Рокслеев. Не стол, а старушечья пасть, зуб за зубом со свечкой гоняется!

      – Оглохла? – не отставал желторотый венценосец. – Или злишься?

      – Злюсь. – Матильда отодвинула незадачливый стакан. – Без настойки обойдусь, но имбирь твой лакать не стану. Пусть кэналлийское несут.

      – Только поешь сперва. – Заботливый внучек огляделся и рявкнул: – Ее Высочество желает сома!

      Значит, сом? Тогда где его усы? У сома должны быть усы, у козла – борода, а у ызарга – хвост!

      – Не хотим сома, – закапризничала принцесса. – Желаем молочных ызаргов. В красном вине!

      Рожи слуг вытянулись и позеленели, огурцы с глазами, да и только. Альдо прыснул со смеху, но тотчас же нахмурился.

      – Ее Высочество шутит. Сома!

      – С хризантемой, – не могла уняться Матильда. – Я ее кому-нибудь брошу. С галереи.

      – С хризантемой, – распорядился внук, глаза его поблескивали, как в Агарисе, когда они, дурачась и хохоча, проедали очередную побрякушку.

      – Эх, – пригорюнилась принцесса, – где-то сейчас мой Хогберд?

      – Ему только хризантемы не хватает, и хоть сейчас вместо кабана на блюдо, – подмигнул Альдо – видно, тоже вспомнил агарисские деньки. – Ты окажешь мне честь? Покажем подданным, как танцуют анаксы!

      В этом платье и с бочкой тинты в брюхе? Как танцуют каракатицы, она показать может, но для этого нужен другой кавалер.

      – Я

Скачать книгу