Крауч-Энд (сборник). Стивен Кинг
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Крауч-Энд (сборник) - Стивен Кинг страница 8
– Не угостишь сигареткой? – спросил Реймонд.
Фарнхэм со вздохом протянул ему пачку. Пока Реймонд прикуривал, он спросил:
– Слушай, а на Крауч-Энд-роуд есть магазин, где продают карри?
– Я такого не знаю, мой птенчик, – сказал Реймонд.
– Так я и думал.
– Какие проблемы, малыш?
– Никаких, – может быть, чуть резковато ответил Фарнхэм, вспомнив растрепанные волосы и остекленевшие глаза Дорис Фриман.
Дорис и Лонни Фриман дошли почти до конца Крауч-Энд-роуд и там свернули на Хиллфилд-авеню, застроенную очень стильными, даже можно сказать, впечатляющими домами, – но Дорис почему-то подумала, что это всего лишь фасады, красивые оболочки, вероятно, разрезанные изнутри на квартиры и комнаты с холодной хирургической точностью.
– Пока все в порядке, – заметил Лонни.
– Да… – начала было Дорис и осеклась, потому что откуда-то сбоку послышался слабый стон.
Они оба встали как вкопанные. Стон доносился справа, из маленького дворика, обнесенного высокой живой изгородью. Лонни направился было в ту сторону, но Дорис схватила его за руку:
– Лонни, не надо!
– Что значит, не надо? – удивился он. – Кому-то плохо.
Она шагнула следом за ним, нервно передернув плечами. Изгородь была высокой, но не слишком густой. Лонни без труда раздвинул кусты. За ними обнаружилась небольшая квадратная лужайка в обрамлении цветочных клумб. Лужайка была очень зеленой, а в центре чернело какое-то дымящееся пятно – во всяком случае, с первого взгляда Дорис решила, что это пятно. Она еще раз глянула через плечо Лонни – ей пришлось встать на цыпочки, потому что она была маленькой, а муж был высоким, – и увидела, что это была дыра, отдаленно напоминающая силуэт распростертого человека. И она действительно дымилась.
«ПОДЗЕМНЫЙ УЖАС ПОГЛОТИЛ ШЕСТЬДЕСЯТ ЧЕЛОВЕК», – вдруг подумала Дорис и вздрогнула.
Стон доносился из этой дыры, и Лонни рванулся туда, продираясь сквозь кусты.
– Лонни, не надо, – сказала она. – Пожалуйста.
– Кому-то плохо, – повторил он и прорвался сквозь изгородь на ту сторону. Раздался жесткий звук рвущейся ткани. Дорис еще успела увидеть, как муж идет к черной дырке в земле, а потом кусты сомкнулись плотной зеленой стеной, и она больше не видела Лонни – лишь различала его силуэт с той стороны. Она попыталась пройти туда следом за ним, но на ней была блузка без рукавов, и она сразу же оцарапалась о короткие твердые ветки подстриженных кустов.
– Лонни! – закричала она. Ей вдруг стало страшно. – Лонни, вернись!
– Сейчас,