Те, кто в опасности. Уилбур Смит
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Те, кто в опасности - Уилбур Смит страница 25
– Включая наем и увольнение?
– Да.
Гектор взглянул на стенные часы, которые показывали время во всех главных столицах мира.
– В Цюрихе 14:00. Можете позвонить отсюда своему человеку?
Она кивнула и по памяти набрала номер.
– Пожалуйста, соедините меня с герром Людвигом Груббером. Говорит миссис Хейзел Бэннок. – Гектора позабавила стремительность, с которой отозвался Людвиг. – Мистер Груббер? Можете сказать мне, набирал ли «Дельфин» экипаж в Кейптауне? Да, я подожду. – Ждать пришлось недолго, Груббер снова взял трубку. – Да, отсканируйте и пошлите по моему обычному электронному адресу. Спасибо, мистер Груббер. Передайте мои наилучшие пожелания вашему батюшке. – Она повесила трубку и посмотрела на Гектора. – В Кейптауне «Дельфин» принял на борт временного третьего стюарда.
– Конечно, у него были отличные рекомендации, иначе ему бы не разрешили подняться на борт? – спросил Гектор, и Хейзел неохотно кивнула, потом собралась с духом и сказала:
– Очевидно, это был друг моей дочери. Она поручилась за него.
– Но она ничего вам о нем не рассказывала, пока вы не улетели из Кейптауна сюда?
Она покачала головой и отвела взгляд. Гектору ужасно не хотелось наблюдать, как она приходит к выводу, что, возможно, ее дочь вовсе не невинная девственница.
«Отвратительный всезнайка, – сердито подумала она, – и оскорбительно думает о Кайле».
Хейзел не хотелось смотреть на него. Она вспомнила, как Генри сказал о нем в тот единственный раз, когда они говорили о Гекторе: «Он отличный работяга, действует быстро и обычно без осечек».
– Как зовут этого ее друга? – продолжал мягко расспрашивать Гектор. Он понимал, что она кипит от ярости. Она взглянула в свой блокнот.
– Роже Марсель Моро.
– Похоже на приятного молодого француза. У вас есть копия его паспорта?
– В Базеле сканируют его для меня.
Пятнадцать минут спустя на экране лэптопа Хейзел появилось изображение. Гектор изучил его.
– Дата рождения – 3 октября 1973 года. Место рождения – остров Реюньон в Индийском океане. Ну что, горячо?
Он снял телефонную трубку.
– Кому вы звоните?
– Другу в Париж. Он главный инспектор французского Европола.
Он быстро заговорил по-французски; Хейзел не успевала следить за разговором. Очевидно, Кросса передавали по цепочке от одного к другому. Наконец он, по-видимому, добрался до цели, потому что последовали многочисленные возгласы «Allons, mon brave!» и «Courage!» и «Formidable!»[27]. Наконец он повесил трубку и повернулся к Хейзел.
– Мой приятель Пьер Жак обещал в течение часа прислать копию свидетельства о рождении этого Роже. Иногда мне нравятся компьютеры и жизнерадостные французские полицейские. А вам?
Он впервые улыбнулся ей. Странно, как при этом изменилось и смягчилось
27
«Ну-ну, дружище!», «Держись!», «Потрясно!» (