Забытое проклятие. Руслан Мельников
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Забытое проклятие - Руслан Мельников страница 26
Большой шумный город, кстати, чем-то напоминал Бухту. Но все-таки у Новых Сиракуз имелась своя изюминка, и еще какая! Изюминка эта, вернее, целая «изюмина» обнаружилась сразу за городским рынком.
Огромное пространство огораживала изогнутая стена с арками и колоннами в три яруса. Под арками кипела бойкая торговля, а из-за стены доносился многоголосый гул взволнованной толпы.
– Охренеть, – пробормотал Костоправ. – Опять, что ли, суки, скотину забивают почем зря!
– М-да, где-то мы уже это видели, – Виктор повернулся к Кошкодеру.
Если быть точнее, то свидетелями истребления быконей на потеху публики они стали в Креусе. Там это называлось…
– Пой пыкоф? – вопросительно взглянул на ландскнехта Аскел.
– Мочилово быконей? – уточнила Змейка.
– Не совсем, – покачал головой знаток инквизиторских земель и обычаев Кошкодер. – Это амфитеатр для гладиаторских схваток.
– Здесь дерутся люди? – нахмурился Виктор.
– В основном нелюди, – криво усмехнулся ландскнехт. – В амфитеатре либо стравливают друг с другом мутантов, либо натравливают их на преступников, пленных пиратов и провинившихся перед Орденом простолюдинов.
Виктор покосился на Костянику. Не стоит ей здесь поднимать забрало и показывать свои красные глазки.
– В общем, и Инквизиции польза, и купцам выгода, – закончил свою мысль Кошкодер.
– В чем польза-то? не понял Виктор. – И где выгода?
– Ну, как же? Мутанты истребляются. Неугодные Инквизиции гибнут. А купцы получают денежку. Зрелища всегда были хорошим бизнесом. А кровавые зрелища хороши вдвойне. Они приносят отличный доход.
– Бизнес на крови? – Виктор поморщился.
– Многие бизнесы на ней, родимой, строятся. Кровавые деньги – они самые липкие. Липнут друг к другу, понимаешь?
Виктор покачал головой. Этого он никогда не понимал. И понимать не собирался.
Впрочем, сейчас его волновало другое. Виктор на всякий случай попросил Кошкодера намекнуть Джузеппе, что его ждет, если итальянец вдруг вздумает сдать местным Костянику.
Кошкодер намекнул. И, видимо, очень красноречиво. Джузеппе поежился, передернул плечами, замахал ручонками, начал возмущаться.
– Обещает, что не будет вас разлучать, – перетолмачил ландскнехт. – Говорит, ему это не выгодно.
Виктор успокоился. Ну да, так и есть. Зря он разволновался. Костяника уже показала, насколько она может быть полезной в дальнем плавании. Джузеппе, в самом деле, выгоднее держать ее у себя на корабле, а соображения личной выгоды для хозяина «Сладкой жизни» всегда будут самым весомым