Оазис человечности. Часть 3. Сладкий дым отечества. Марк Веро

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Оазис человечности. Часть 3. Сладкий дым отечества - Марк Веро страница 10

Оазис человечности. Часть 3. Сладкий дым отечества - Марк Веро

Скачать книгу

и открытости.

      Его могло спасти только время – оно должно неминуемо перешагнуть через этот вечер и эту ночь. Но вот это и был коварный, хитрый враг, что истязал его долгими часами: чем сильней он желал ускорить бег минут, тем медленней они плелись, будто издеваясь над ним.

      Мужчина стойко переносил жестокое испытание фортуны, отнявшей у него сон: он знал, что будет вознагражден за страдания, но, пожалуй, впервые в жизни, сколько себя помнил, отважился на поступок, движимый лишь одним желанием – дознаться правды.

      Сияние правды освещало его мужественное лицо, капля за каплей, как целебный бальзам, вливалось в сердце, даруя силы претерпеть все до последнего.

      Сильвинус загадочно улыбнулся, потушил лампу и прошептал самому себе слова, как ответ на немой вопрос:

      – А конца нет и быть не может… Правда – беспредельна!

      Глава III. Смелость на грани отчаяния

      «Непреклонный дух может сломиться, но не согнуться»

      Сенека

      Аврора, обретя новые силы и чувствуя, как надежды вновь воспламеняют душу, обернулась лишь на краткий миг, чтобы одним только взглядом проводить удалявшегося мужчину. Того человека, узнав которого, поняла: страдание и боль ютятся внутри у каждого незамеченными; и то, что ее бросало в слезы, укрывало малейший проблеск существования, та ненасытная потеря, что с каждым рыданием иссушала сердце, лишала упования вырваться из липкой паутины к лучшей жизни, – дышало страхом и отчаянием не только в ней одной. Сильвинус невозвратно ушел, и слабый ветерок послал ему вдогонку легкие слова:

      – Благодарю тебя, незнакомый друг! Эти пленительные часы, что я провела с тобой, подарили мне новую жизнь, воскресили надежду, и сердце мое теперь ликует при виде отчего дома!

      Произнеся последние слова, девушка распахнула дверь дома и шагнула вовнутрь. Первое же, на что она обратила внимание, что несколько поколебало ее уверенность и невозмутимость, была та тишина, которую человек нередко называет тягостной. И это было самое верное определение из всех: только дочь вернулась к домашнему очагу, как сразу почувствовала себя Атлантом, которого удостоили нести ношу непомерной по человеческим меркам тяжести.

      Дом, по обыкновению пребывавший в колебании и непрестанном движении, стоял нерушимо. Когда захлопнулась дверь – единственная грань между внешним миром и внутренним, – Авроре сдалось, что ее заточили в склеп: кроме ее собственного дыхания и ударов сердца, подобным стуку весел по воде, ни один звук не нарушал могильной тишины.

      Мучимая сомнением, неизвестностью и тревогой, печальная красавица взволнованно оббегала многочисленные комнаты италийского домуса, заглянула во внутренний дворик – перистиль, где в изобилии росли пышные цветы, но не задержав взгляда на их красоте, спешно устремилась в другие помещения. Наконец, стараясь отдышаться, остановилась в нерешительности возле спальни отца. Дом пустовал: не было ни слуг, ни матери, ни странных во

Скачать книгу