Игры Сердец. ЛиЛу

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Игры Сердец - ЛиЛу страница 74

Игры Сердец - ЛиЛу

Скачать книгу

и красиво вмешался, прервав фразу брата на полуслове.

      – Наш маленький плавучий отель полностью механизирован, – недовольным тоном ответил мистер Униял. – На глубине его движение варьируется посредством весел, в приложении к мотору, а на мелкой воде используются длинные бамбуковые шесты.

      – Команда?

      – Три человека. Два гребца и повар.

      Арора кивнул. Он медленно отступил, автоматически отмечая, каким смущённым и благодарным взглядом смотрит на него девушка. Она явно поняла и оценила его манёвр и безмолвно выражала признательность. Усмехнувшись, Рэйтан сделал вид, что ничего особенного не случилось. Отвернувшись, он, тем не менее, чувствовал, как краешек его губ ползёт вверх и он не в силах сдержать рвущуюся из груди радость: похоже, их путешествие по реке обещает быть весёлым. Очень весёлым!

      Тем временем, при ближайшем рассмотрении выяснилось, что их судно не такое уж маленькое. В длину оно составляло около пятнадцати метров, а в ширину, в самой широкой его части – почти четыре. Вход в плавучий дом располагался в центре корпуса, а затем в обе стороны расходился слегка изогнутый по бокам коридор, одна часть которого вела на корму, а другая на нос корабля, где и находилась открытая терраса, восхитившая Сандру. Недолго думая путешественники направились туда, так как с террасы должен был открыться восхитительный вид. И вид не разочаровал! Так же им всем не терпелось осмотреть в подробностях бытовое устройство лодки и девушки вместе с мужчинами они погрузились в это занятие от души.

      Возвращаясь к устройству плавучей лодки, следовало сказать, что все основные удобства, предназначенные для того, чтобы с комфортом путешествовать и одновременно любоваться окружающей природой были сконцентрированы именно на террасе. В центре стояли удобные кресла и прикрученный ножками к полу стол. В плетёных стенах плавно переходящих в крышу были устроены окна, отчего вид плавучей террасы становился по-домашнему уютным, а для визуального выпрямления кривизны корпуса на полу и частично на потолке были настелены доски. Впрочем, для удобства и простоты ходьбы вся палуба была деревянной. Мистер Униял не замедлил подчеркнуть это, сообщив, что раньше пол в кеттувалломс был также как и крыша плетёным. В лучшем случае его украшали бамбуковые циновки, но с некоторых пор всё изменилось.

      Кроме того, терраса делилась между собой на две половины, бо́льшая часть из которых была отдана уже осмотренной «комнатке», а на второй половине площади располагался штурвал и увиденное Сандрой с берега мягкое ложе. Оно выглядело весьма привлекательно, и при желании его можно было укрыть закреплённым наверху брезентовым тентом и тогда «комнатка» увеличивалась в размерах, превращаясь в спальню на открытом воздухе.

      – Должно быть вечером тут просто сказочно! – проговорила американка, с непрекращающимся восхищением осматривающая открывшееся взгляду пространство. Сейчас тент над ложем был забран к потолку (там же висели бумажные фонарики) и вся площадка была полностью предоставлена

Скачать книгу