Портрет невинности. Жаклин Бэрд

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Портрет невинности - Жаклин Бэрд страница 9

Портрет невинности - Жаклин  Бэрд Любовный роман – Harlequin

Скачать книгу

не успел Том уйти, как рядом с Люси оказался Лоренцо Занелли:

      – Люси, какой приятный сюрприз. Могу я пригласить вас на танец?

      Она запрокинула голову и посмотрела ему в лицо.

      – Насколько я помню, вы намеревались никогда больше со мной не встречаться, – холодно сказала Люси. – Передумали?

      – О, я просто словно впервые увидел вас сегодня…

      Он беззастенчиво оглядел ее с ног до головы, скользя взглядом по изгибам ее тела, открытым плечам и груди, и наконец снова посмотрел ей в глаза неприкрыто жаждущим взглядом.

      Люси тяжело сглотнула, борясь с нахлынувшим горячим желанием.

      – Как вы, англичане, выражаетесь? Держать свет под спудом? – Его глубокий голос делал акцент более выраженным. – Никогда не знал, что значит «под спудом», а теперь, похоже, понял благодаря вам – безразмерный, бесформенный костюм. – Он озорно поднял бровь. – Я прав?

      – Нет.

      Однако Люси не смогла не улыбнуться. Даже графиня не удержалась от замечания по поводу этого костюма.

      – Так я спрошу еще раз. Потанцуете со мной?

      И прежде чем она успела отреагировать, он поймал ее за руку. Его прикосновение обожгло ее, и она неожиданно выпалила, задыхаясь:

      – Откуда вы знаете Джеймса Моргана?

      Лоренцо был не такими холодным и сухим, каким показался ей – он умел включать и выключать обаяние, – но она не хотела танцевать с ним. Он не нравился Люси, и она прекрасно знала, что он думает о ней: она ему абсолютно безразлична. У нее была еще одна причина избегать его: в присутствии Лоренцо она не доверяла самой себе.

      Люси попыталась осторожно высвободить руку, но его длинные сильные пальцы держали крепко.

      – Его мать – итальянка, и его семья жила на берегу озера Гарда. Мы познакомились, когда были подростками и он приехал на каникулы домой. И теперь, если мне нужен хороший юрист по международному праву, я звоню именно Джеймсу.

      С этими словами Лоренцо обнял ее за талию и притянул к себе. Люси остро почувствовала его тело, легкий запах его одеколона, силу, исходящую от него. Она не могла отвести глаз от его движущихся губ и не могла отделаться от воспоминания о том, как эти губы целовали ее.

      – До сегодняшнего дня я не видел его невесту, но это неудивительно. Они знакомы всего восемь месяцев, и эта свадьба – отчасти необходимость, не так ли?

      Очаровательный, но все равно наглый и предвзятый. Теперь Люси было нетрудно оторвать взгляд от его губ и гневно посмотреть ему в глаза. Как он посмел так говорить о Саманте?!

      – Очень грубо говорить так об этом счастливом дне. Саманта – мой друг, и я точно знаю, что это была любовь с первого взгляда. К тому же, да будет вам известно, Джеймс сделал ей предложение до того, как она узнала, что беременна.

      – Вы такой преданный друг и, готов поспорить, неисправимый романтик. Но я склоняюсь перед вашими более обширными знаниями и приношу извинения за бестактность. А теперь давайте танцевать, – закончил он,

Скачать книгу