Евгений Онегин. Александр Пушкин

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Евгений Онегин - Александр Пушкин страница 5

Евгений Онегин - Александр Пушкин Библиотека всемирной литературы (Эксмо)

Скачать книгу

ссылки которого и печальную участь он сближал с собственными:

      …традальцем кончил он

      Свой век блестящий и мятежный

      В Молдавии, в глуши степей,

      Вдали Италии своей.

(1, VIII)[20]

      Так начинается проходящая через весь роман череда автобиографических намеков и признаний. Далее, прочитав описание одного типичного петербургского дня Онегина, мы вдруг узнаем, что жизнь автора отчасти переменилась, что он уже не в тех местах, где «…ще доныне тень Назона / Дунайских ищет берегов» («Баратынскому. Из Бессарабии», 1822), а на берегу моря и питает дерзкие замыслы:

      Придет ли час моей свободы?

      Пора, пора! – взываю к ней;

      Брожу над морем, жду погоды,

      Маню ветрила кораблей.

      Под ризой бурь, с волнами споря,

      По вольному распутью моря

      Когда ж начну я вольный бег?

(1, L)

      Здесь Пушкин тоже дал примечание (10-е): «Писано в Одессе». Сюда он прибыл летом 1823 г. (и действительно мечтал о побеге морем за границу). Отсюда он и отправил первую законченную главу на суд «вредного» для него севера, иными словами – в Петербург для публикации:

      …ди же к невским берегам,

      Новорожденное творенье,

      И заслужи мне славы дань:

      Кривые толки, шум и брань!

(1, LX)

      Место «новорожденного творенья» в ряду других произведений поэта в первой главе четко обозначено. В начале названы Руслан и Людмила, герои его первой поэмы (1, II), в конце – главные женские образы «Кавказского пленника» (черкешенка) и «Бахчисарайского фонтана» (Мария и Зарема).

      …ак я, беспечен, воспевал

      И деву гор, мой идеал,

      И пленниц берегов Салгира…

(1, LVII)

      Таким образом, упомянуты все три книги Пушкина, которые к тому времени вышли из печати и должны были быть известны читателям первой главы ЕО – новой, четвертой по счету, его книжки. И автор сразу дал понять читателям, что к его новому произведению нельзя прилагать мерки романтических поэм.

      Если в герое «Кавказского пленника» было допустимо и даже желательно узнавать самого поэта, то такие мысли насчет Онегина автор сразу пресекает:

      …сегда я рад заметить разность

      Между Онегиным и мной,

      Чтобы насмешливый читатель

      Или какой-нибудь издатель

      Замысловатой клеветы,

      Сличая здесь мои черты,

      Не повторял потом безбожно,

      Что намарал я свой портрет,

      Как Байрон, гордости поэт,

      Как будто нам уж невозможно

      Писать поэмы о другом,

      Как только о себе самом.

(1, LVI)

      Если в героинях «Бахчисарайского фонтана», Марии и Зареме, можно было видеть преображенные фантазией поэта предметы его настоящих любовных чувств, утаенных от света, то читателям ЕО автор ничего такого не обещает и даже спешит их разочаровать:

      Вопрос нередко слышу я:

      «О ком твоя вздыхает лира?

      ‹…

      Кого твой стих боготворил?»

      И, други, никого, ей-богу!..

(1,

Скачать книгу


<p>20</p>

Пушкин знал, что на самом деле место ссылки Овидия находилось далеко от Кишинева (см. комментарий).