Вундеркидз. Поместье Уэйкфилд. Жаклин Сильвестр

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Вундеркидз. Поместье Уэйкфилд - Жаклин Сильвестр страница 26

Вундеркидз. Поместье Уэйкфилд - Жаклин Сильвестр Вундеркидз

Скачать книгу

мать Зака умерла, его просто бесило, что горничная продолжает подавать ему еду в то же время, что и раньше. Это оскорбляло его горе – то, что жизнь проходит точно так же гладко, тем временем как часть его самого ушла безвозвратно.

      В конце концов, размеренная рутина поместья сломала его; после того как он отправлял свой ужин обратно на кухню в течение целого месяца, Зак поддался внушительному ритму поместья и собственному голоду. Но не в этот раз. Он не позволит им снова сломить его.

      Он оттолкнул тарелку.

      – Как долго я был в отключке?

      – Весь день, – отозвался Митчем. – Ты собираешься сделать еще много попыток побега? Если да, я должен предупредить охранников. Присмотр за тобой, на самом деле, не входит их обязанности.

      – Как долго ты намерен держать меня в плену? – спросил устало Зак.

      – Сколько потребуется.

      – Ладно. Тогда я сделаю столько попыток, сколько потребуется.

      – Убегая, ты ничего не выиграешь.

      – Я ничего не получаю от пребывания здесь.

      – Я скажу тебе, где Ника, – предложил дядя.

      Зак закатил глаза. Не в правилах Митчема в чем бы то ни было уступать.

      – Чего же ты хочешь за такую-то щедрость?

      – Всего лишь твоего сотрудничества.

      Зак фыркнул. За формулировкой «сотрудничество» может скрываться все что угодно. Но потом он подумал о Нике, о том, как она ему доверяла. Как она смотрела на него. Его решимость вспыхнула, как восковые свечи на столе.

      – Я буду сотрудничать, – каркнул он хрипло.

      Проклятое горло снова сжалось. Это была ложь, но, возможно, та, которая купит ему информацию. Ему нужно что-то конкретное, чтобы предложить газетчикам.

      – Замечательно. Охрана! – позвал Митчем, обернувшись к двери.

      Охранник заглянул в комнату. Зак не переставал удивляться. Охранники материализуются в столовой? Сколько их нанял дядя? Отчего вдруг он стал так остро нуждаться в защите?

      – Приведи нашу гостью, – приказал Митчем.

      Охранник кивнул и исчез. Через минуту он вернулся с маленькой женщиной. Она была в сарафане, руки сложены на животе. Ей было за сорок: «гусиные лапки» у глаз, проседь в волосах.

      Она застенчиво улыбнулась Заку – как будто ждала от него одобрения.

      Пока Зак смотрел на нее, гостья пересекла столовую и села за стол между ними.

      – Это Кэтрин, – представил ее Митчем.

      – Привет, рада познакомиться, – сказала Кэтрин.

      Ее голос прозвучал как шепот в сравнении с сильным голосом Митчема.

      – Хм… Привет, – отозвался Зак.

      Он посмотрел на женщину, затем на Митчема, затем снова на нее. Что это за новая игра? Минуты тянулись медленно. Кэтрин, потупившись, молчала. Дядя продолжал есть.

      У Зака неприятно сосало под ложечкой. О чем бы ни шла

Скачать книгу