Технология миражей. Юлия Александровна Фомина
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Технология миражей - Юлия Александровна Фомина страница 13
Потоптавшись с минуту вокруг изображения, он крикнул куда-то вверх:
– Ну что, злодей, переключай картинку, – и замер в ожидании.
Прошла минута, другая, но ничего не происходило.
– Наверное, для загрузки требуется некоторое время, – предположил он. – Давай подождем еще немного.
Они ждали еще несколько минут, но ничего не происходило. Тогда Эдгар поправил полотно, закинул рюкзак на плечи и попытался шагнуть прямо в изображение. Картина поддалась, спружинила и чуть не улетела, скользнув на край листа. Художник торопливо догнал ее и водрузил обратно. Спохватившись, схватил Нику за руку, будто боясь оставить ее на «этой стороне» и попытался еще раз шагнуть прямо в картину. Ничего. Холст покачнулся, но устоял. Художник пожал плечами и предложил Нике попробовать повторить его опыт. Ника, уже понимая, что нужно делать, приблизилась к картине, цепко сжав холодную влажную ладонь Художника.
Она вгляделась в изображение, ловя малейшее движение нарисованных растений. Приблизив взгляд, она поняла, что «мухоловки» на ближнем плане картины выглядят, мягко говоря, не привлекательно, а скорее даже жутко. Да уж, не хотелось бы оказаться прямиком у них в зубастых пастях. Тогда она перевела взгляд на дальний план картины – верх скалы с ликами дев. Одинокая фигурка художника в красной куртке застыла без движения. Ника еще ближе придвинулась к поверхности картины, стараясь не замечать шестигранные поры. Движения не было. Ника покачнулась, моргнула… и, через неуловимый момент, услышала позади них радостное собачье поскуливание.
– Привет, – радостно поздоровался с псом Эдгар.
Ника с подозрением уставилась на собаку – вдруг и от него последует человеческая речь? Однако пес совершенно по-собачьи гавкнул и заскулил, требуя немедленной ласки. Эдгар осторожно поднес пальцы к собачьему носу, и пес тут же подставил ему холку – чеши!
– Какая хорошая собачка, – опасливо покосилась на нее Ника. – А твоя фигура на скале исчезла! Мы здесь одни с этим… милым песиком…
– Но ведь я сам здесь, – резонно возразил Художник, трепля собаку по холке. – Как ты это делаешь? Я имею в виду – переключение изображений. У меня так не выходит.
Подумав, он поделился с Никой своей теорией происходящего:
– Проведя этот нехитрый эксперимент, я делаю вывод, что часть одной картины можно перенести в другую. Думаю, что животные тут вполне могут быть как обычные, так и… говорящие. Да хоть коровы летающие! А почему? Да потому, что они, как и все вокруг нас, – цифровые анимированные объекты. Так что я делаю вывод, что дело все же не в тебе. А кот твой британский… Просто адаптивный бот. Они же осмысленно тебе отвечали? Это нормально, так все боты умеют. И то, что ты слышала их речь, а я не слышал – просто глюк.