В поисках утраченного времени. Книга 7. Обретенное время. Марсель Пруст
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу В поисках утраченного времени. Книга 7. Обретенное время - Марсель Пруст страница 39
«Впрочем, все это довольно странно, – добавил господин де Шарлюс каким-то пискливым голосом, который иногда вдруг у него прорезывался. – Мне приходилось слышать от людей, причем от людей, казалось бы, совершенно счастливых, пьющих с утра до вечера превосходные коктейли, приходилось слышать, как вдруг ни с того ни с сего они заявляли, что не доживут до конца войны, что их сердце не выдержит, что они в одночасье умрут и не могут думать ни о чем другом. И, что самое странное, именно это с ними и происходило. Любопытная вещь! Может быть, все дело в пище, ведь теперь им приходится так плохо питаться, или, чтобы доказать свое рвение, они впрягаются в совершенно бессмысленную работу и нарушают режим, который поддерживал их до сих пор? Но я наблюдаю уже достаточное количество таких странных преждевременных смертей, преждевременных с точки зрения усопшего. Не знаю, упоминал ли я вам, что Норпуа восхищался этой войной. Но какая странная манера говорить об этом! Прежде всего, заметили ли вы, как быстро размножаются все эти новые выражения, а когда они в конце концов все же стираются от частого употребления – ибо воистину Норпуа неутомим, думаю, что смерть моей тетушки подарила ему вторую молодость, – их мгновенно заменяют другие трюизмы? Помню, когда-то вы очень забавлялись, отмечая языковые штампы, которые вдруг появлялись, какое-то время существовали, потом исчезали, все эти „тот, кто посеет ветер, пожнет бурю“, „собаки лают, караван идет“, „обеспечьте мне правильную политику, я обеспечу вам правильное финансирование, говорил барон Луи“, „существуют симптомы, которые было бы преувеличением воспринимать трагически, но их стоит воспринимать всерьез“, „работать на прусского короля“ (впрочем, как раз это выражение