Любой ценой. Карен Хокинс
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Любой ценой - Карен Хокинс страница 4
Она зажала монету в кулаке. И вдруг ощутила, что ее соски предательски затвердели. «Почему он все еще так действует на меня? Ведь прошли годы. Это никуда не годится».
Она положила монету на место и встала так, чтобы между ними было небольшое расстояние.
– Если ты хочешь ее заполучить, то должен начать с самой низкой. Большинство коллекционеров не знают цену этой старинной подделки.
– Можешь мне поверить, я знаю цену хорошей подделки, – сухо ответил он. – Лучше, чем многие другие.
У нее уже горело все лицо, и она заставила себя не смотреть ему в глаза. Она отметила французское кружево манжет и безупречный покрой пальто. Многие мужчины носили корсет, чтобы одежда сидела на них лучше, но Роберту с его атлетическим сложением не надо было прибегать к таким уловкам. Она слишком хорошо знала это тело.
– Полагаю, что ты не станешь ходить вокруг да около, а просто расскажешь, что тебе от меня нужно?
Он стиснул зубы.
– Ты совершенно точно знаешь, что мне нужно.
– Нет, не знаю, – резко бросила она.
– Дело касается шкатулки из оникса. – Рука Роберта с изящным кольцом с изумрудом обхватила набалдашник трости, словно он был готов пустить ее в ход. Руки у него были сильными и немного мозолистыми оттого, что он много времени проводил за написанием писем и в поездках верхом.
– Тебе прекрасно известно, что у меня больше нет твоей шкатулки из оникса. Твой брат Уильям забрал ее у меня в тот день, когда мы встретились с ним в последний раз. Почему ты спрашиваешь о шкатулке?
– Тебе прекрасно известно, что существует не одна шкатулка, а несколько, – рассердился Роберт. – Почему ты помогаешь этому подонку Джорджу Энистону?
Внутри у нее что-то сжалось, но она не подала виду.
– Я не знаю никакого Джорджа Энистона.
– Знаешь. – Роберт действовал так быстро, что у нее не хватило времени броситься наутек. Он железной хваткой схватил ее за запястье и прорычал, сверкая глазами: – Не смей играть со мной в эти игры. Ты знала, что вторая шкатулка нужна моей семье, чтобы выкупить из плена нашего брата Майкла, и все же украла ее. А сделала ты это по наущению Джорджа Энистона. Я могу лишь благодарить Бога за то, что нам с братом удалось вырвать у тебя шкатулку.
Для нее это было большой потерей. Но она холодно пожала плечами:
– Шкатулка у тебя. Вопрос, стало быть, исчерпан.
– Это было бы правдой, если бы существовали только две такие шкатулки.
Она постаралась ответить самым что ни на есть равнодушным тоном.
– Понятия не имею, о чем ты говоришь.
– Еще одна ложь. Я нахожусь здесь, потому что, по слухам, еще одна шкатулка из оникса – почти точная копия первой – может быть выставлена на торги. Моя дорогая, это не просто совпадение, не так ли?
– Ты видишь такую шкатулку среди этих предметов? Я не вижу.
Он нахмурился:
– Нет, но прошел слух, что она