Любой ценой. Карен Хокинс
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Любой ценой - Карен Хокинс страница 6
Она пожала плечами:
– Я не узнаю этого имени.
Он стиснул губы, и она поняла, что он с трудом сдерживает гнев.
– К сожалению, это твое настоящее имя. Благодаря твоему обману много лет назад мы поженились.
Мойра бросила взгляд на толстый ковер у себя под ногами. Ее лошадь была привязана в конюшне: она оставила ее на тот случай, если что-то пойдет не так. Потом ее взгляд остановился на ящиках, которые еще не были распакованы. Она уже дважды прочла каталоги и была совершенно уверена, что шкатулка из оникса в них не значится, но решила, что все же поищет ее сама. Теперь ей это не удастся.
Она посмотрела на Роберта:
– Я удивлена, что ты не разорвал наш брак.
– Я давно мог бы это сделать, если бы хотел, чтобы все узнали о моей глупости. Мне показалось более благоразумным сначала найти тебя, а уже потом рассказать о нашей истории властям. Очень хочется послушать, как ты объяснишь свой обман.
– Как раз тогда все всё и узнают.
Он сжал зубы, и у нее впервые екнуло сердце от страха. Он никогда не позволит себе физическую месть, но вполне способен найти возможность заставить ее заплатить за обман.
Повернувшись, она достала из открытого ящика плоскую шкатулку слоновой кости.
– Надеюсь, ты не станешь возражать, если я буду распаковывать вещи, пока ты будешь вытаскивать на свет божий все грехи моего прошлого. Мистер Бэнкрофт требует, чтобы торги начались вовремя. – Она достала из шкатулки несколько небольших вазочек из алебастра.
Мойра погладила пальцами гладкую поверхность одной вазы, любуясь ее изяществом и красотой. И сразу же все вокруг перестало существовать. Внимание Мойры сосредоточилось на вазе. Ее дизайн был настолько совершенен, что у нее перехватило дыхание.
– О Господи! – выдохнула она и провела кончиками пальцев по самой маленькой вазе.
Роберт взглянул на вазу.
– Поразительно.
Мойре понравилось благоговение, прозвучавшее в его голосе. Они оба любили антиквариат. Это единственное, что было у них общим, кроме физической близости.
– Я прочла описание, но увидеть их… – Мойра покачала головой.
Он протянул руку, обмотав пальцы носовым платком, взял самую изящную вазу и стал изучать ее с уверенностью настоящего эксперта.
– Как считаешь, что в них хранили?
– Поскольку они такие маленькие, я думаю, что это были духи и ценные благовония.
– Да, для оливкового масла они слишком маленькие.
– Тем более что в те времена масла было в избытке и его вряд ли хранили бы в таких изящных вазочках.
Достав монокль, он стал рассматривать другую вазу.
– Хм… Полагаю, что это 1200 год до нашей эры.
– Нет. Я считаю, что они древнее. Посмотри вот