Ключ доблести. Нора Робертс
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Ключ доблести - Нора Робертс страница 21
– Это арахисовое масло с желе? – спросила она, разглядывая треугольный сэндвич, который разворачивала Зоя. – Густое арахисовое масло и виноградное желе?
– Да, – Зоя поднесла сэндвич ко рту и вдруг заметила выражение глаз Даны. – Хочешь?
– Сто лет не ела хорошее арахисовое масло с желе. Меняю половину твоего сэндвича на половину моего – ржаной хлеб, ветчина и швейцарский сыр.
Они поменялись, и Дана откусила от сэндвича Зои, предвкушая наслаждение.
– Превосходно! – сказала она с полным ртом. – Тут нашей мамочке нет равных. Ну и как? Расскажешь нам, что произошло вчера, или хочешь сначала поесть?
Зоя подняла голову и обвела всех взглядом. Пять пар глаз напряженно смотрели на нее.
– У меня на лице что-то написано?
– Возможно. – Мэлори погрузила ложку в коробочку с йогуртом. – Утром ты выглядела расстроенной или, вернее, изо всех сил старалась не выглядеть расстроенной и пошла прямо наверх. Кроме того, ты ни слова не сказала о том, как выглядит покрашенная кухня.
– Мы не стали сразу бросаться на тебя с расспросами, – Дана погладила колено подруги. – Ну, что случилось?
Зоя рассказала о ночном происшествии, стараясь не торопиться, излагать все последовательно, не упускать детали.
– Все было не так, как у остальных. У тех из вас, кто уже сталкивался с Кейном. И не похоже на то, что случилось с нами в этом доме в первый месяц.
– Ты поняла, что это Кейн? – спросил Джордан.
– В том-то все и дело. Я оставалась во всех трех… местах совсем недолго и не успевала ничего почувствовать. И я не освободилась сама, как это сделали вы. Было такое ощущение, что я закрываю глаза и переношусь в другое измерение.
– Давайте по порядку, – Флинн уже достал блокнот и открыл его на чистой странице. – Ты качалась в гамаке. У себя во дворе?
– Нет. У меня нет гамака. И я никогда не качалась с книгой в руках и кувшином лимонада около гамака. У меня не было на это времени. Хотя кто бы отказался? Я думала о том, что следующие несколько недель буду очень занята, а потом вдруг… Хоп – я качаюсь в гамаке и пью лимонад.
Зоя нахмурилась, и Брэд тоже сразу свел брови в одну линию.
– Я не знаю, где очутилась. Полагаю, это и неважно, потому что я сама все придумала. Какая разница, где именно висел тот дурацкий гамак? Это был всего лишь символ отдыха и безделья. Наверное, мне очень хотелось забросить все дела.
– Думаю, ты права, – кивнула Мэлори. – Кейн переносит нас в мечты, позволяет окунуться в них, почувствовать, как они сладостны. Я мечтала стать художницей и выйти замуж за Флинна. Идеальный дом, идеальная жизнь. – Она слегка усмехнулась. – Дана хотела уединиться на тропическом острове, подальше от остального мира. А твоя мечта – вечер, свободный от каких бы то ни было дел.
– Довольно жалкая по сравнению с вашими, –