Жестокий. Михаил Веллер

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Жестокий - Михаил Веллер страница 5

Жестокий - Михаил Веллер

Скачать книгу

style="font-size:15px;">      27. Вечерний пир на берегу. Догорающий монастырь.

      – Хороший погребальный костер у нашего ярла, – говорит один викинг.

      – Это правда, что монах загорелся, когда ты посмотрел на него? – спрашивает другой Харальда.

      – Я не знаю, отчего он загорелся. Но я посмотрел, и после этого он стал гореть.

      – Ты лжешь, – говорит третий. – Только великий волшебник мог бы это.

      – Вспомни, как мы спаслись, – возражает ему один из тех, кто спасся с Харальдом в кораблекрушении. – Боги дали ему большую удачу.

      – Даже с самой большой удачей нельзя сжечь человека, лишь посмотрев на него!

      – А если это сделал Тор, мстя за Ингвара?

      Викинг в затруднении. Другой вступается:

      – А зачем Тор допустил ему поскользнуться?

      – Значит, его удача кончилась.

      – Я не верю! – настаивает неверящий викинг.

      Харальд встает, берет меч и щит и приглашающее отходит:

      – Один из нас прав. Я готов доказать, что лжец ты, если не веришь.

      Викинг берет оружие. Им освобождают место у костра. Крадучись кружат друг вокруг друга. Звенят мечи.

      Харальд замечает небольшой гладкий камень близ костра, блестящий от жира, и мясной объедок рядом. Маневрирует так, чтобы этот камень оказался позади викинга. В нужный момент делает выпад, они стукаются щит в щит, Харальд – шаг назад и замах меча, викинг – полшага назад и поднимает щит: и вдруг падает на ровном месте головой в костер, волосы мгновенно вспыхивают – он наступил на залитый жиром камень.

      Единый выдох зрителей. Поверженный выбирается из огня, его гасят.

      Снова пьют. Харальд передает чашу побежденному.

      – Если ты не колдун, то лучше тебе быть ярлом, – говорит тот и пьет.

      28. Утро. Всю добычу складывают на драккаре у мачты. Один тащит сверток шелка, другой кидает сверху кривой кинжал в изукрашенных ножнах.

      – Такие носят сарацины, – замечает один.

      – Это вещи из Кордовы, – говорит седой викинг.

      – Мне нравится Кордова, – задумчиво говорит Харальд.

      – Ему нравится Кордова! – хохочут кругом.

      – А почему бы и нет. – Харальд переводит взгляд к горизонту.

      Кордова

      29. Высокие черные скалы скользят вдоль бортов драккара. Пролив, Гибралтар, пройден: с одной стороны уходит вдаль лазурное теплое море, с другой – появляются пальмы на песке и белые зубчатые стены мавританских построек: Кордовский Халифат.

      30. Перед мачтой, на месте ярла и с осанкой ярла, стоит Харальд и щурится вдаль. На лице пробился грубоватый светлый пушок, он повзрослел, покрупнел. Зеленый флаг с вороном над ним.

      31. И викинги рубятся меж пальм и белых стен с маврами в тюрбанах и с кривыми саблями. Вопли и кровь, прах и пепел: налет по полной программе.

      32. Груды добра сносятся на драккар. Шелк и парча спихиваются в сундуки на палубе, узкое и

Скачать книгу